We eat only fresh meat.
"We eat only fresh meat." is now accepted.
Slightly different emphasis, but better flag it ;)
Weird flex but okay...
Only is a really productive adverb in English. In Korean, what exactly are the bounds for this?
For instance, could I say "Only we eat fresh meat"? How about "We eat fresh meat only?"
If those are not fair, what restricts it?
I think its acceptable to say things like "Only we eat fresh meat". You just attach the 만 to the end of 우리 and there you go.
Looks like meats back on the menu boys!
Why is "we only eat meat fresh" not accepted? The '만' is with the meat.
Eating fresh meat isn't the same as eating meat fresh
Born carnivores... Do you even cook it?
"We just eat fresh meat." Doesn't 'just' mean the same as 'only' in this case?
"We just eat fresh meat." is now accepted.