1. Forum
  2. >
  3. Thema: English
  4. >
  5. "I never drink tea with lemon…

"I never drink tea with lemon."

Übersetzung:Ich trinke niemals Tee mit Zitrone.

April 14, 2014

12 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/IvanBakardjiev

"Niemals trinke ich Tee mit Zitrone" sollte auch richtig sein.

March 3, 2015

[deaktivierter User]

    Du bist doch nicht Yoda

    May 27, 2016

    https://www.duolingo.com/profile/muhmaff

    "I never drink tea with woman", hab mich schon über den Satz gewundert. Lemon ergibt da natürlich mehr Sinn.

    June 5, 2016

    https://www.duolingo.com/profile/Thomas120166

    Tee mit Zitrone trinke ich nie.

    July 11, 2014

    [deaktivierter User]

      Man muss schon den Sinn wie er da steht auch so benutzten und das ist sehr schlecht "gedeutscht"

      May 27, 2016

      https://www.duolingo.com/profile/oldsman-89

      ich auch nie

      November 4, 2015

      https://www.duolingo.com/profile/Gregor489300

      Geht da nich Auch Ich trinke Niemals tee zusammen mit zitrone

      August 22, 2016

      https://www.duolingo.com/profile/Nora164516

      Doch ich glaube schon

      July 16, 2017

      https://www.duolingo.com/profile/Lenaaa08

      Limone klappt doch auch oder liege ich falsch?

      Bitte Antworten

      December 17, 2017

      https://www.duolingo.com/profile/SabrinaD737583

      Nein, da das englische Wort für Limone "lime" ist :)

      November 3, 2018

      https://www.duolingo.com/profile/TanjaBeume

      Ich trink.... sollte auch gehen

      April 14, 2014

      https://www.duolingo.com/profile/SilentWarriorTwo

      Ich bin mir nicht sicher aber es müssete laute ich trinke ....

      February 2, 2015
      Lerne Englisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.