1. Forum
  2. >
  3. Topic: Chinese
  4. >
  5. "Please give me a receipt."

"Please give me a receipt."

Translation:请给我收据。

January 28, 2018

8 Comments


https://www.duolingo.com/profile/crcyr

The real issue with this a cultural one/legal. A receipt might work for getting reinbursed by most Western companies, but it does not work for most Chinese companies. To reinburse you for expenses in China, Chinese companies need a different kind of receipt, generally called a fapiao.


https://www.duolingo.com/profile/StephanusG1

Right. You get a receipt nearly every time you buy something and it's sufficient to make a return to the store (theoretically), but if you need to submit expenses to your company for reimbursement, you need a fapiao.


[deactivated user]

    Is there a measure words here? If not then why not?


    https://www.duolingo.com/profile/Shea603077

    no need for a measure word if you don't specify how many. However DLs translation is a little ambigious bc it say "a" receipt. You could use 一个,or 一张


    https://www.duolingo.com/profile/StephanusG1

    请给我一张收据 is also accepted.


    https://www.duolingo.com/profile/Mui-FuiMcC

    My answer is exactly like yours!

    Learn Chinese in just 5 minutes a day. For free.