Me. I will eat all of the bread.
let's get this bread!!!
stan loona yall
why is "무슨 빵을 먹습니까?" incorrect?
무슨 applies "what" to the bread... as in "What bread". as UsamaBinMamun said, "What" is the topic, not bread. Bread is the object here with 을.
consider "작은 빵을", which more clearly is read as "small bread ...."
My understanding is 무슨 is more like "what kind of" as opposed to "what" as a pronoun. So your sentence would mean "eat what bread"? I may be wrong though.
why is it 무엇이 and not just 무엇 or 무슨
which means: what eats bread?
어떤 빵을 먹습니까? - what bread do you eat?
어떤 빵을 먹습니까? - which bread do you eat?
isnt "뭐가 빵을 먹습니까?" acceptable? I thought 뭐가 and 무엇이 are the same? (pronoun)? I guess i dont understand why 뭐 can't be used here?
it is used in spoken language and not in written language apparently
I was about to comment lmao
무엇이 빵을 먹습니까? = what do you eat???? may be: what do you eat?
or 어떤 빵을 먹습니까?= what bread do you eat?
Human does that!
I think it should be 'who' am I right?
If you are expecting a person, yes. If you are asking just genurally, then no. (Sorry for spelling)
If you are expecting the answer to be a person, then yes.
I am confusion
It says I have a typo "무어 " but it's not even an answer choice