Duolingo è lo strumento più diffuso al mondo per l'apprendimento delle lingue. E ancora meglio, è gratis al 100%!

"Il vestito di mia madre è speciale."

Traduzione:My mother's dress is special.

4 anni fa

12 commenti


https://www.duolingo.com/ebazzar

Non ho capito bene quando si deve apostrofare la esse. Mi spiegate per cortesia qual'è la regola? Grazie

4 anni fa

https://www.duolingo.com/NunzioIlPr

Usi 's quando l'oggetto in questione appartiene alla persona Es. Il vestito di sara é Sara's dress...mentre il fratello di Sara é brother of Sara

3 anni fa

https://www.duolingo.com/AngeloGeno3

Il segno ' è il famigerato Genitivo sassone che esprime appartenenza e risponde (come nel cado del genitivo latino) a "di chi", "di che cosa". In questo caso 《mother's dress》; la particella 's = della. Bye

1 mese fa

https://www.duolingo.com/titoquent

Ho risposto correttamente ma vi chiedo, se avessi detto... the dress of my mother is special sarebbe stato corretto?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/cavana

La tua proposta é una forma non più usata, sarebbe considerata POCO inglese ... [ma grammaticalmente non è errata]; ora l'uso del genitivo sassone è impiegato (soprattutto nel parlato ) anche in situazioni che vanno oltre le regole grammaticali specifiche. Bye!

4 anni fa

https://www.duolingo.com/flaviof1964

Sarà pure non più usata ma la si usa ancora e spesso, e non puo' essere considerata scorretta: preferenziale forse la frasecon genitivo sassone, ma indicarla come sbagliata è scorretto. saluti

2 anni fa

https://www.duolingo.com/AngeloGeno3

Yes. It's ok

1 mese fa

https://www.duolingo.com/genovesemariella

perchè è sbagliato premettere l'articolo "the"?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/cavana

Hi genovesemariella and Nunzio ... gli articoli NON accompagnano MAI i nomi a cui si riferiscono. La mia casa My house - I tuoi calzini your socks - Hildy e i suoi gatti Hildy and her cats. - Ted e i suoi libri Ted and his books ..... I miei amici e le loro auto My friends and their cars. -- Hope this helps! Bye

3 anni fa

https://www.duolingo.com/Alberto221286

Come mai my mother's dress IT IS special è scorretto? Grazie in anticipo

8 mesi fa

https://www.duolingo.com/cavana

Hi Alberto ... il soggetto della frase è "il vestito", perciò non serve ripetere il pronome "it = esso". La traduzione della tua frase è questa: Il vestito di mia madre ESSO è speciale. Ora puoi renderti conto che qualcosa non va bene.

8 mesi fa

https://www.duolingo.com/Libellule808
Libellule808
  • 13
  • 12
  • 12
  • 5
  • 196

You don't need the pronoun "it" when you've already explicitly stated your subject. So it's just "my mother's dress is special."

1 mese fa