"You need to understand yourself."

Fordítás:Meg kell értened magadat.

4 éve

12 hozzászólás


https://www.duolingo.com/kogu4
kogu4
  • 25
  • 1669

v.ö. The people are not going to understand it. Az emberek nem fogják érteni. and "Go tell him yourself!" Menj és mondd el neki te magad!

6 hónapja

https://www.duolingo.com/ruby23

Ez a magyar fordítás nem ahhoz a verzióhoz passzolna, hogy You need to understand IT yourself. ? Így ahogy most van, IT nélkül, nekem inkább azt jelenti, hogy "Meg kell értened magad." Az a fura, hogy ezt is elfogadta, de ez a két fordítás egyáltalán nem ugyanazt jelenti.

4 éve

https://www.duolingo.com/Csachi63

Meg kell értsd magadat : szerintem ez is jó lenne

3 éve

https://www.duolingo.com/telek01

Helyes megoldás: Kell megértened magadnak. ??? ennyi erövel az én megoldásom is jó lenne: meg kell értened magad.

Most akkor saját magát kell megértenie vagy neki kell megértenie valamit?

4 éve

https://www.duolingo.com/brutus01

A fordításod jó, mert nincsen benne az it, ami arra utalna, hogy egyedül kell megértened valamit. "You need to understand it yousrelf." lenne a magyar mondatnak megfelelő fordítás. Én jelentem.

4 éve

https://www.duolingo.com/P.Gabor

meg kell értetni magad - jó lehetne? Egyébként miért nincs "by"?

4 éve

https://www.duolingo.com/zsalica

szükséges, hogy megértsd magad

ezt irtam, és nem fogadta el

4 éve

https://www.duolingo.com/Mamika51

Értened kell magadat. Nem fogadja el. Miért?

3 éve

https://www.duolingo.com/oerno
oerno
  • 25
  • 391

Magadnak kell megérteni miért nem jó?

5 hónapja

https://www.duolingo.com/eminens2

Magadnak kell megértened. Elfogadja:2018.07.27.

2 hónapja

https://www.duolingo.com/TthKlmn

To understand= megérteni

2 hónapja

https://www.duolingo.com/TthKlmn

Odateszi a to elöljárószót és értenedre fordít nem tudom hogy kell írni az érteni formulát TO UNDERSTAND= érteni

2 hónapja

Kapcsolódó fórumok

Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.