Translation:I don't understand the culture here.
Yes, it's an example of a 多音多义字 (characters with more than one pronunciation and with distinct meaning(s) for each of them).
A common example is 好， pronounced hao3 for good and hao4 for interest, tendency, hobby e.g. 好孩子，勤奋好学乖巧 where the first is hao3 and the second, hao4.
Another is 长 which is pronounced chang2 for long, length and zhang3 for eldest, growth (etc.).
It seems to me that there a two people working on putting these lessons together. Some lessons are really long and full of characters (and often more difficult), and others are much more shorter lessons with fewer characters. This lesson has three parts in the first level you encounter, while the last lesson one had only two.