1. Foro
  2. >
  3. Tema: French
  4. >
  5. "Parce que c'est l'automne."

"Parce que c'est l'automne."

Traducción:Porque es otoño.

April 14, 2014

17 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Lizard.King

No debería ser "Porque es el otoño" la traducción correcta?


https://www.duolingo.com/profile/JMCFNP

Puedes decir "es otoño" y "es el otoño de su vida"


https://www.duolingo.com/profile/greenbird27

Eso pensaba yo


https://www.duolingo.com/profile/christian.c.

alguien puede decirnos, por que se omite "el" de "el otoño" en la traduccion?


https://www.duolingo.com/profile/Straw_Neige

En francés no puedes tener un sustantivo sin artículo o alguna clase de determinante. Además, en la traducción suena raro decir “es el otoño". Recuerden que cada lengua es distinta, no se limiten sólo a las traducciones porque algunas cosas no coinciden o no existen en alguna de las lenguas.


https://www.duolingo.com/profile/greenbird27

No se omite, está contraído en " l' "


https://www.duolingo.com/profile/anie1977

entonces "porque es el otoño" (con el articulo) deberia ser aceptado


https://www.duolingo.com/profile/greenbird27

Debería aceptarse, creo yo también.


https://www.duolingo.com/profile/nicolasech7

creo que es para que haga interseccion como elle-t-emo creo


https://www.duolingo.com/profile/Marielena769006

¿Por qué no el otoño si tiene l' ?


https://www.duolingo.com/profile/StevenSarc

Cuando utilizo pourquoi y cuando parce? Merci boucup pour votre réponse!


https://www.duolingo.com/profile/Alsasiba

Pourquoi es una pregunta y parce que es la respuesta : por qué hace frío ? Porque estamos en invierno.


https://www.duolingo.com/profile/daniele6513

Pourquoi: por que? Parce: porque...


https://www.duolingo.com/profile/MelanieBut2

Por que parce que?


https://www.duolingo.com/profile/Guadalupel356015

Pourquoi es pregunta. Parce que es respuesta


https://www.duolingo.com/profile/IrmaAlicia7679

No me gusta que no me dejan terminar la frase. S'il vous plaît


https://www.duolingo.com/profile/lourdes427223

Cuando en una oracion hay un artículo y luego ka palabra q le preside comienza con vocal, se debe omitir la vocal del y colocar el apóstrofe! Como en " l'automne" . Creo q es asi!

Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.