1. Forum
  2. >
  3. Topic: French
  4. >
  5. "That is an order."

"That is an order."

Translation:C'est un ordre.

January 29, 2018

5 Comments


https://www.duolingo.com/profile/Alex233413

Pas 'C'est une ordre'? Pourquoi pas?


https://www.duolingo.com/profile/relox84

'ordre' est un nom masculin, on doit dire 'un ordre' et pas 'une ordre'.


https://www.duolingo.com/profile/SueWaller

Why is "cela" not accepted. DL corrected me to "ceci" which I thought was "this".


https://www.duolingo.com/profile/georgeoftruth

Thanks for the report. I've removed "ceci."

For future reference, and in the real French world, try not to use cela or ceci with est. Nobody says it like that. Use c'est. You will never go wrong with it.


https://www.duolingo.com/profile/SueWaller

Thanks for those tips.. I originally put c'est, but decided the emphasis is on "that", so c'est didn't seem strong enough. These nuances are interesting but hard to get your head around!

Learn French in just 5 minutes a day. For free.