"Tíz óra harminc van."

Fordítás:It is ten thirty.

4 éve

6 hozzászólás


https://www.duolingo.com/Tibor.gazda

"then-thirty is" miért nem jó?

4 éve

https://www.duolingo.com/brenner65
brenner65
  • 17
  • 12
  • 7
  • 265

Mert az angolban mindig van alany és állítmány. Ha magyarban nincs, akkor használjuk az "it" szót az angol fordításban. "(Ez) van tíz harminc."

4 éve

https://www.duolingo.com/batika75
batika75
  • 25
  • 14
  • 1475

There is ten thirty? Igy nem helyes?

4 éve

https://www.duolingo.com/matyi5

''It's ten past thirty'' miért nem jó?

3 éve

https://www.duolingo.com/Papucska
Papucska
  • 22
  • 15
  • 2
  • 2

Mert ilyet amerikai nem mond. És milyen zászló van a neved mellett? :)

3 éve

https://www.duolingo.com/fullstrength

Half past ten

2 éve
Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.