"I need to avoid sugar."

Fordítás:Kerülnöm kell a cukrot.

April 14, 2014

13 hozzászólás


https://www.duolingo.com/profile/rita01020304

Most kell a " the " vagy nem a sugar elé? Az elöbb u.ebben a mondatban igy állt: I need to avoid the sugar.

July 20, 2014

https://www.duolingo.com/profile/istvanatanulo

Szerintem - de lehet, hogy tévedek - a the egy konkrét cukrot HANGSÚLYOZ (tudom, melyik cukrot), míg a sima "sugar" általában mindenféle cukrot jelent.

May 4, 2016

https://www.duolingo.com/profile/barnak01

Ezt írtam " A cukrot kerülnöm kell " ez így hibás a helyes fordítás " A cukrot kerülnöm LELL " Ez még senkinek sem tűnt fel? Még senki sem szólt, hogy elírták a fordítást? Én ma jelentettem!

October 6, 2014

https://www.duolingo.com/profile/EditMszros

Elírták, van ilyen!

December 31, 2014

https://www.duolingo.com/profile/barnak01

Erre jártam, észrevettem és kijavítottam. :-)

March 16, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Makuka0

:-)

March 16, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Gyuszmo

Miért need? Az nem a szükséges, és nem have to vagy must?

August 17, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Sztankay54

Beső kényszer a "need" , a külső a " have to"

February 17, 2018

https://www.duolingo.com/profile/GyrgyFnyes1

Itt örülök meg , hogy a helyes megoldásban kell helyett lell van és nekem mondja hogy nem jó. És őt hónapja már jelentették.. Egyébként, ahogy most beírom már húzza is alá hogy helytelen. Csak az adatbázison le kellene futtatni egy helyesírás ellenőrzőt.

March 9, 2015

https://www.duolingo.com/profile/kj941

Mert a "Hanyagolnom kell a cukrot." az nem ugyanazt jelenti...

April 14, 2014

https://www.duolingo.com/profile/gwandal

De, csak az avoid nem jelenti azt, hogy hanyagol. Nem muforditas, nyelvtanfolyam

July 19, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Fec112763

Szeretném kerülni a cukrot. Persze nem megfelelő. IGAZÁN elfelejthetnék, hogy nem lehet szóról-szóra fordítani a két nyelv között.

May 12, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Harga
  • 2043

Rengeteg jó tartalmi fordítás lehetséges, képtelenség az összeset beírni, de arra nagyon jó a Duolingo, hogy minimum egyet, esetleg néhányat megtanulhasson aki szeretné.

June 23, 2017
Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.