"I need to avoid sugar."

Fordítás:Kerülnöm kell a cukrot.

4/14/2014, 3:53:44 PM

15 hozzászólás


https://www.duolingo.com/rita01020304
  • 25
  • 24
  • 18
  • 14
  • 13
  • 11
  • 9
  • 8
  • 7
  • 7
  • 5
  • 4
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2

Most kell a " the " vagy nem a sugar elé? Az elöbb u.ebben a mondatban igy állt: I need to avoid the sugar.

7/20/2014, 5:37:39 AM

https://www.duolingo.com/istvanatanulo

Szerintem - de lehet, hogy tévedek - a the egy konkrét cukrot HANGSÚLYOZ (tudom, melyik cukrot), míg a sima "sugar" általában mindenféle cukrot jelent.

5/4/2016, 9:50:29 AM

https://www.duolingo.com/barnak01
  • 24
  • 11
  • 9
  • 4

Ezt írtam " A cukrot kerülnöm kell " ez így hibás a helyes fordítás " A cukrot kerülnöm LELL " Ez még senkinek sem tűnt fel? Még senki sem szólt, hogy elírták a fordítást? Én ma jelentettem!

10/6/2014, 9:56:15 AM

https://www.duolingo.com/EditMszros

Elírták, van ilyen!

12/31/2014, 3:04:38 PM

https://www.duolingo.com/barnak01
  • 24
  • 11
  • 9
  • 4

Erre jártam, észrevettem és kijavítottam. :-)

3/16/2015, 8:58:24 AM

https://www.duolingo.com/Makuka0

:-)

3/16/2015, 8:39:15 AM

https://www.duolingo.com/Gyuszmo

Miért need? Az nem a szükséges, és nem have to vagy must?

8/17/2015, 5:16:23 PM

https://www.duolingo.com/Sztankay54

Beső kényszer a "need" , a külső a " have to"

2/17/2018, 5:08:37 PM

https://www.duolingo.com/GyrgyFnyes1
  • 25
  • 22
  • 14
  • 1867

Itt örülök meg , hogy a helyes megoldásban kell helyett lell van és nekem mondja hogy nem jó. És őt hónapja már jelentették.. Egyébként, ahogy most beírom már húzza is alá hogy helytelen. Csak az adatbázison le kellene futtatni egy helyesírás ellenőrzőt.

3/9/2015, 7:56:41 PM

https://www.duolingo.com/kj941

Mert a "Hanyagolnom kell a cukrot." az nem ugyanazt jelenti...

4/14/2014, 3:53:44 PM

https://www.duolingo.com/gwandal

De, csak az avoid nem jelenti azt, hogy hanyagol. Nem muforditas, nyelvtanfolyam

7/19/2014, 8:53:56 AM

https://www.duolingo.com/Fec112763

Szeretném kerülni a cukrot. Persze nem megfelelő. IGAZÁN elfelejthetnék, hogy nem lehet szóról-szóra fordítani a két nyelv között.

5/12/2017, 10:42:07 PM

https://www.duolingo.com/Harga
  • 25
  • 1861

Rengeteg jó tartalmi fordítás lehetséges, képtelenség az összeset beírni, de arra nagyon jó a Duolingo, hogy minimum egyet, esetleg néhányat megtanulhasson aki szeretné.

6/23/2017, 8:06:48 AM

https://www.duolingo.com/VeronikaBa6

A cukrot szükséges elkerülnöm. Ez miért nem jó?

2/3/2015, 10:21:57 AM

https://www.duolingo.com/gabocamano

Kell kerülnöm a cukrot, vagy Kerülnöm kell a cukrot, mi a különbség?????????????????????

1/12/2017, 12:18:41 PM
Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.