Duolingo は、言語学習において世界でもっとも人気のある方法です。なによりも、完全に無料です。

"The restaurant uses a large quantity of bread every day."

訳:レストランは毎日大量のパンを使う。

7ヶ月前

2コメント


https://www.duolingo.com/ryujirominami

「その食堂は多量のパンを毎日使う」はなぜXですか?

7ヶ月前

https://www.duolingo.com/ryujirominami

「その料理店は毎日多量のパンを使います。」はどこが間違いなのでしょうか? そもそも、restaurantをカタカナの「レストラン」と和訳することしか選択肢がないのであれば、何のために英語を学んでいるのか意味が分からない。似非のかた仮名英語が氾濫している現代において、例えばモデルといえば人の事だと決めつけるような教育を助長することは、慎まなければならないと思う。

5ヶ月前