"안주는 뭐가 있어요?"

Translation:What kind of bar snacks are there?

January 30, 2018

6 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/UltimateAlfred

"What kinds of bar snacks are there?" in Korean would be "어떤 안주가 있어요?"


https://www.duolingo.com/profile/ChiamakaG

I think DLG's translation works too. "안주는 뭐가 있어요?" is literally, "As for bar snacks, what is there?", which would be pretty awkward in English.


https://www.duolingo.com/profile/ErikRed1

In terms of bar snacks, what is there?


https://www.duolingo.com/profile/lexicalgap

Probably best to simplify to "What bar snacks are there?" (which is an accepted answer)


https://www.duolingo.com/profile/UltimateAlfred

"What kinds of bar snacks are there?" in Korean would be "어떤 안주가 있어요?"


https://www.duolingo.com/profile/Romain265

Chips, cheese, olives, pickles and charcuterie...

Learn Korean in just 5 minutes a day. For free.