1. Foro
  2. >
  3. Tema: French
  4. >
  5. "Vous avez un adaptateur ?"

"Vous avez un adaptateur ?"

Traducción:¿Tiene un adaptador?

April 14, 2014

23 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Narrangansett

Por que aulla cuando dice "adaptador"?


https://www.duolingo.com/profile/erick.roja5

En Frances existen 3 formas de preguntar, esta ultima muy pareciada a las preguntas que hacemos en español, la que usted comenta y la de "Est-ce-que..."


https://www.duolingo.com/profile/Francesc685148

Deberia darse por correcta la respuesta: ¿teneis un adaptador?


https://www.duolingo.com/profile/francisco463332

Tambien es correcta TIENES UN ADAPTADOR


https://www.duolingo.com/profile/gallicchiof

tienes un adaptador es correcta


https://www.duolingo.com/profile/Rina98416

No, porque dice vous avez= usted tiene Si dijera "as tu" entonces sería "tienes"


https://www.duolingo.com/profile/yolanda553881

En España, vous avez=vosotros teneis


https://www.duolingo.com/profile/JLittleBan

No, no la da correcta


https://www.duolingo.com/profile/arguis

Por qué en ésta frase no hay una inversión del pronombre y del verbo para preguntar?


https://www.duolingo.com/profile/rengifog

Existen diferentes maneras de hacer una pregunta en francés. Una de ellas es con la inversión como tú comentas. Por ej. "Avez-vous un adaptateur ?". Y se escribe un guión entre el verbo y el pronombre. Además, puedes hacer la pregunta también así: "Est-ce que vous avez un adaptateur ?".


https://www.duolingo.com/profile/Uziel1856

Por qué no hay liaison en avez un?


https://www.duolingo.com/profile/rengifog

Interesante pregunta. ¿Será que la liaison es facultativa en este caso? Esperemos que algún hablante nativo nos lo aclare.


https://www.duolingo.com/profile/pabach7

Cómo distinguir, en francés, la diferencia de hablar de "tú" o de "usted"?


https://www.duolingo.com/profile/rengifog

Es sencillo "tú" es "tu" y "usted, ustedes o vosotros" es "vous". Por otra parte, a los niños normalmente se les tutea y a las personas mayores se les habla de "vous". En el caso de los jóvenes, existe la posibilidad de tutearlos o dirigirse a ellos utilizando "tu" o "vous". Con esto espero haber aclarado tu duda. Saludos desde Colombia.


https://www.duolingo.com/profile/cecilia205169

Ponernos a practicar, módulos vistos hace 3 meses, y que no aportan nada, tiene una exquisita maldad, para el que lo programa. Para recuperar una 1 vida, púes creen que de avara no pago el plus. El aliento es del siglo 17: APRENDE DE TUS ERRORES.


https://www.duolingo.com/profile/OmarFlores

El ejercicio no deberia decir "avez-vous un adaptateur?" ? Ya que se usa vous (formal) deberia usarse la inversion sujeto-verbo como lo han mencionado en otros ejercicios


https://www.duolingo.com/profile/Calofo

Que se use "vous" no tiene nada que ver con la formalidad de la pregunta.


https://www.duolingo.com/profile/Arainzil

Vous, también se traduce como "vosotros" (informal) no sólo como usted (formal)


https://www.duolingo.com/profile/estebanz01

Como expresó Calofo, no siempre se usa de esa manera. Tanto "avez-vous un adaptateur ?" como "vous avez un adaptateur ?" y "Est-ce vous avez un adaptateur ?" son válidos.


https://www.duolingo.com/profile/rengifog

En la tercera opción de pregunta te faltó incluir "que". La pregunta correcta es "Est-ce que vous avez un adaptateur ?".


https://www.duolingo.com/profile/FelipeAbre868634

Tiens a un adaptateur es correcto


https://www.duolingo.com/profile/Ernestonhp

Por qué " tiene usted un adaptador"es incorrecto?


https://www.duolingo.com/profile/clems388569

Ya lei varios ejemplos y todos apuntan a lo mismo y yo digo si es una pregunta:bueno claro que la es por qué no dice avez vous.claro si fuera una afirmacion si es vous avez but it is a question entonces la interrogacion empieza desde el inicio sino pués muy simple no es pregunta es afirmativo right any wey that's fine we are learning.

Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.