I put down, "There are many pretty colors," but I was marked wrong with "beautiful" instead. May I ask why?
Pretty is considered not enough for "krásné". Beatiful is stronger.
I used "nice" and it was marked as wrong. Couldn't krásný be "nice" too?
there is a lot of beautiful colors?
There are a lot of... Yes, it is confusing, because it is one lot, but that's how it is in English.
ok, thank you :)
I translated exactly (There exists many beautiful colors) why doesn't that work? I know its not as normal to say in english but it still works plus its a more exact translation from the czech.
There exist, There are
What is the difference between krasných and krásných?
krasných does not exist
Just for my curiosity: is there any explanation about why "barev", not 'barv' in genitive?
To make it easier to pronounce. Many examples (with rough rules in Czech) are at https://prirucka.ujc.cas.cz/?id=250 A dictionary listing the genitive form is always the most authoritative resource.