"Jeconnaissonadresse."

Traducción:Conozco su dirección.

Hace 4 años

26 comentarios


https://www.duolingo.com/tachenu

"yo conozco su dirección" está perfectamente dicho, no se por qué me ha dado error

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/BWLove
BWLove
  • 12
  • 12
  • 7
  • 4
  • 2

Hay que reportarlo, yo ya lo hice.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Calofo
Calofo
  • 13
  • 12

Si "adresse" es femenino http://www.larousse.fr/dictionnaires/francais-espagnol/adresse/1199 ¿Por qué se coloca "son" y no "sa"?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/jrikhal
jrikhal
Mod
  • 22
  • 18
  • 18
  • 14
  • 8
  • 5
  • 5
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

Ante:
- los sustantivos masculinos: mon, ton, son;
- los sustantivos femeninos empezando con un sonido vocal: mon, ton, son;
- los otros sustantivos femeninos: ma, ta, sa.

"sonido vocal", mira este link.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/mayelafloresroa
mayelafloresroa
  • 20
  • 16
  • 15
  • 14
  • 8
  • 68

se coloca son y no sa porque adresse comienza en vocal A. A las palabras que comienzan en A aunque sean femeninas se les coloca son y no sa, mon y no ma por ejemplo mi amiga es mon amie y no ma amie, aunque es femenino. ton amie y no ta amie esto para evitar esas dos A juntas.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/BWLove
BWLove
  • 12
  • 12
  • 7
  • 4
  • 2

La misma razón por la que decimos "el agua" y "el hacha" en español cuando ambos sustantivos son femeninos.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/pepevanrell

en mi opinion yo conozco su direccion es absolutamente correcto

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/IsmaelEmmanuel

Si es correcta la respuesta literalmente, pero por las reglas de la ortografia no, el inicio de un escrito o despues de un punto las palabras son con mayuscula. Por eso te la señala incorrecta. Tambien los nombres propios o de paises y no recuerdo las demas, van con mayuscula. Saludos.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/majoarjonam
majoarjonam
  • 20
  • 14
  • 8
  • 8
  • 5
  • 3
  • 3
  • 2

Yo conozco su dirección es una correcta traducción para esa frase, no sé porqué la marcan como que está mal

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/IsmaelEmmanuel

Esta bien escrita, en que ejercicio te la marcaron mal? Es un detalle de DL que en diferentes ejercicios te señala traducciones diferentes y si desconcierta.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/mamc44

Yo conozco. .. es correcto. ...lo consulte con profe nativa

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/lrlarl
lrlarl
  • 19
  • 15
  • 2

"Yo conozco su dirección", es correcto. Por favor corregir ese tipo de errores.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/TunelCarrera
TunelCarrera
  • 25
  • 25
  • 24
  • 22
  • 8
  • 1455

"Yo conozco su dirección". Es correcto, arreglen la respuesta

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/majoarjonam
majoarjonam
  • 20
  • 14
  • 8
  • 8
  • 5
  • 3
  • 3
  • 2

Yo conozco su dirección es correcto. No sé porqué la ponen mal

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/bnnsmth

"yo sé su dirección" no me la aceptó. por qué?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/DeLogosarda
DeLogosarda
  • 17
  • 14
  • 14
  • 13
  • 11
  • 10
  • 3

De verdad, si alguien nos lo puede explicar sería buen apreciado. Yo pensé que debía usar "saber" en lugar de "conocer" porque una dirección es un hecho claro el que sabes o no, mientras que para las cosas que conoces no es una cuestión de sí lo conoces o no, es una cuestión de si lo conoces bien o no. ¿Cómo se puede conocer una dirección bien? ¿No es que sólo lo se sabe o no?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Edumig2212

ahora resulta que "yo conozco su direccion" es un error, y que lo correcto es "conozco su direccion". Por favor revisen esto, yo conozco es correcto

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/CatalinaGo220405

A mi me pasó lo mismo, puse "yo conozco su dirección" y me corrigió "conozco su dirección", me parece injusto

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/cipardo
cipardo
  • 17
  • 15
  • 13
  • 11
  • 9
  • 6

En español es costumbre colocar un sustantivo o un pronombre antes del verbo para indicar quién realiza la acción verbal (lo que se viene llamando ·"el sujeto"). En este caso el pronombre personal "yo" antes del verbo es perfectamente correcto (talmente como en francés; je=yo). Corrijan este error de ustedes, por favor,

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Manu312601

por qué no acepta domicilio?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/genaro7237661-4

si adresse es femenino no debería ser "sa adresse"

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/ManuelDelgado66

la respuesta la dieron anteriormente jrikhal y mayelafloresroa. Se escribe así porque este sustantivo empieza con vocal.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/JOSELITO1937
JOSELITO1937
  • 25
  • 25
  • 15
  • 12
  • 11
  • 3

Yo se su direccion y yo vonozvo su direccion es lo mismo

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/JuanCarlos856184

Yo se su dirección = yo conozco su dirección

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/KuangMarkO

el clasico... se donde vivis

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Mangelja
Mangelja
  • 25
  • 24
  • 23
  • 9

sÉ SU DIRECCIÓN ME PARECE LO CORRECTO

Hace 1 año
Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.