"Ei varsă laptele lor."
Translation:They spill their milk.
Very confused here! Spilling milk and puking milk are two very different things! "Puking" is also not a very nice word in English polite society (slang for vomiting).
Yes, but in Romanian a vărsa means both to spoil (a main sense) and to puke (a more secondary one).
I personally prefer a vomita (same root as English vomit). Other natives prefer a vărsa, others a voma, and others a borî for puking.