"What time is it now?"

Traducción:¿Qué hora es ahora?

March 19, 2013

155 comentarios


https://www.duolingo.com/Usagiboy7

Por favor, al encontrar un error (tal como un olvido de traducción posible), hay que reportarlo usando el botón "Reportar un Problema". Este foro es sólo para hacer y responder preguntas relevantes acerca de la ortografía, la gramática, modismos, etc. Gracias! Please, when you find an error, [such as a forgotten possible translation], please report it by using/clicking "Report a Problem". This forum is only for asking and answering questions relevant to the sentence, it's grammar, and idioms, etc. Thanks!

March 10, 2014

https://www.duolingo.com/cantesan

Ñ

October 11, 2018

https://www.duolingo.com/cantesan

Now it is ten minutes past ten in the morning

October 11, 2018

https://www.duolingo.com/cantesan

Ñó

October 11, 2018

https://www.duolingo.com/RafaelLeon858843

la traduccion mas adecuada seria Que hora es ?

September 21, 2016

https://www.duolingo.com/NicolasGab623195

Sacto prro

November 28, 2018

https://www.duolingo.com/VickyDiaz13

Claro que sí. En Español así se pregunta la hora. No es posible que nos obliguen a contestar ¿que hora es ahora? Eso no es correcto.

April 4, 2019

https://www.duolingo.com/KinGLokhiz

Exacto, y que lo de como erroneo...

April 6, 2019

https://www.duolingo.com/JuanPabloB362438

Que hora es ahora? Eso nunca se pregunta!

January 17, 2016

https://www.duolingo.com/marite2006

es cierto

October 10, 2016

https://www.duolingo.com/willington596517

Pero esa es la traducción.

August 29, 2018

https://www.duolingo.com/aguss.sanc

No seria ¿Que tiempo es ahora? cre4o que tambien esta bien.

October 27, 2014

https://www.duolingo.com/jmrmancera

Si te refieres a tiempo metereológico es weather, si es de hora es time, por lo tanto no se podria traducir como que tiempo es ahora

February 16, 2015

https://www.duolingo.com/Prosales786

Estoy de acuerdo

February 3, 2015

https://www.duolingo.com/cantesan

Ñ

October 11, 2018

https://www.duolingo.com/MarleneVal366731

No entiendo porque se trata de cambiar la oracion sugerida por Duo, estamos aprendiendo y no enseñando a Duo.y si Duo nos da dos opciones es pirque quiere que aprendamos las dos .

October 13, 2018

https://www.duolingo.com/Uche431023

Clar. Estoy de acuerdo

November 8, 2018

https://www.duolingo.com/caro85yabuelo27

Itwin y Usabiboy 7...¡Da gusto ver esas respuestas! El 50 % del inteligente trajinar de Duolingo lo realizan personas-alumnos, como Ustedes.Los felicito

January 30, 2015

https://www.duolingo.com/itwing

gracias por lo que me toca. Una forma de reforzar nuestros conocimientos es ayudar a los demás. A veces aprendemos las cosas de memoria y al tratar de explicarlas me he encontrado conceptos que desconocía. te animo a que ayudes también en todo lo que puedas. Un placer.

January 30, 2015

https://www.duolingo.com/gitana_arturo

No podría ser ¿Qué hora es?

February 22, 2015

https://www.duolingo.com/itwing

What time is it? Eso sería simplemente ¿Qué hora es? Pero tienes que traducir el now tambien.

February 22, 2015

https://www.duolingo.com/JosramnVie

Opino lo mismo, la debería de dar por correcta, el significado es el mismo, y en castellano se suele omitir el ahora

July 21, 2015

https://www.duolingo.com/viciconte

porque time, np es hour???

May 31, 2013

https://www.duolingo.com/Usagiboy7

@viciconte, en español se dice "hora", en ingés se dice "time". La misma pregunta, pero, usamos palabras distintas. Duolingo es correcto tener a traducir "tiempo" como "hora" en esta pregunta. Y "hora" como "tiempo". Esta es una situación específica.

February 5, 2014

https://www.duolingo.com/viciconte

ok, gracias mil

February 6, 2014

https://www.duolingo.com/AngelFerre13

Es pregunta se utiliza time para hora, en oraciones normales se utiliza hour

July 21, 2015

https://www.duolingo.com/luigideluxor

En cuanto a la traducción en español: ¿Qué hora es ahora?, prácticamente no se usa. Utilizar mejor, "¿Que hora es?". Tácitamente, se sobre entiende que se refiere al momento en que se está preguntando.

March 29, 2015

https://www.duolingo.com/mariesca11

Yo respondí que hora es ahora y no me la aprobó, necesariamente tiene que ser que hora es en este momento?

August 31, 2015

https://www.duolingo.com/Arianita741816

Di

July 19, 2017

https://www.duolingo.com/Geguzm

SI, EN ESPAÑOL NO SE PREGUNTA "AHORA". SÓLO" QUÉ HORA ES"

November 15, 2016

https://www.duolingo.com/RogerClote

Exacto

September 27, 2016

https://www.duolingo.com/Daniel_Bolanos

el tiene razon, en el castellano se sobre entiende que es ahora

April 22, 2016

https://www.duolingo.com/frank883588

Se "sobre entiende" pero si es una cuestion de traduccion se sobre entiende q debes respetar la gramatica de la oracion

July 9, 2017

https://www.duolingo.com/Rosibernas

exacto, adhiero

May 12, 2016

https://www.duolingo.com/insistente

estoy de acuerdo y no considero que lo hice mal

July 14, 2016

https://www.duolingo.com/josecha1023

tienes razon

April 4, 2017

https://www.duolingo.com/carlosmster

suscribanse ami canal XD

March 27, 2017

https://www.duolingo.com/Duomail

Otra traducción aceptada: ¿Qué hora es ya?.
Supongo que la oración es redundante en inglés también. Hay que traducir de alguna manera la redundancia al español.

July 29, 2015

https://www.duolingo.com/arrpedro

Es una buena experiencia escribir aquí, por lo que el moderador de DUOLINGO debe ser una persona muy culta y de carácter muy amplio. los mensajes en rojo coartan la libertad de expresión y esto provoca que la gente pierda el interés en dar su opinión. Le recuerdo a DUOLINGO que la mayoría de usuarios no son expertos pero sus comentarios son validos, porque expresan la cultura y el avance que este producto ha provocado.

July 29, 2015

https://www.duolingo.com/ErarSon

¿que no "que hora es ahora" en español (o castellano) es redundante?

September 20, 2016

https://www.duolingo.com/bryanpierre_

Por qué va el auxiliar IT? Alguien que me explique por favor.

January 7, 2015

https://www.duolingo.com/itwing

What time is it? IT es un pronombre como yo, tú, él.... En inglés es oblgatorio el uso de sujeto excepto en las órdenes. Para eso usan el pronombre IT (ello). En español es sujeto tácito, es decir, no se traduce porque se sobreentiende.

January 7, 2015

https://www.duolingo.com/bryanpierre_

Se te agradece

January 7, 2015

https://www.duolingo.com/Renne_Albertojr

Que malo es decir: Que hora es? referente a la lectura de la pregunta en ingles???

July 27, 2015

https://www.duolingo.com/jadife

nadie pregunta que hora es dentro de 10 minutos el hecho de preguntar que hora es ya implica el ahora al menos en el idioma español

September 4, 2015

https://www.duolingo.com/JuanCarlos101733

Que hora es ? traducir al español " que hora es en este momento", es reiterativo a mi modo de ver, de todas forma gracias Duolingo, estoy aprendiendo.

October 7, 2015

https://www.duolingo.com/caro85yabuelo27

"Ayudante" podría tener el significado de ayudar "antes", no después. Lo que expreso a continuación, puede no ayudar ni antes ni después. *Hablando, pregunto a alguien, que está (en otro continente o aquí, conmigo). ¿Sabes qué hora es aquí y ahora? NOTA: Aquí(lugar) y "ahora"(tiempo). Si estamos juntos, "aquí" sobra. 1.-"AHORA"...¿Podría faltar?... Pareciera... darse por sobrentendido. 2.-Dar por "sobrentendido", dar por "supuesto", creo allí está la respuesta. 3.-Si lo supuesto "no es algo que deba ser demostrado, investigado, deducido", sino ,"que es", que es aceptado como cierto,(por lo que fuese: historia, costumbre ancestral, normativa legal, etc.)...."AHORA", puede faltar y basta preguntar; ¿Qué hora es?

December 21, 2015

https://www.duolingo.com/ElizabethF663216

Estaría bien dicho? Qué hora es ahorita?

September 15, 2016

https://www.duolingo.com/AbbySican

Creo que no hay diferencia entre ¿qué hora es? y ¿qué hora es actualmente? ¿que piensan?

September 18, 2016

https://www.duolingo.com/jgarciasalgado

que hora es se refiere a ahora

September 28, 2016

https://www.duolingo.com/Colorado271

Que hora es ahora.

September 29, 2016

https://www.duolingo.com/marite2006

Yo puse que hora es y no me aprobó , pero después puse que hora es actualmente y me aprobó nadie usa eso no lo entiendo .

October 10, 2016

https://www.duolingo.com/marite2006

hola a todos como estan

October 10, 2016

https://www.duolingo.com/betoven220545

se sobre entiende que es en este momento

October 17, 2016

https://www.duolingo.com/brayan081510

En cuanto a la traducción en español: ¿Qué hora es ahora?, prácticamente no se usa. Utilizar mejor, "¿Que hora es?". Tácitamente, se sobre entiende que se refiere al momento en que se está preguntando.

November 23, 2016

https://www.duolingo.com/Jzapataz

En es español muy poco se utiliza la oración de esa manera. La forma correcta para nosotros es. Que horas es?, se sobreentiende que es actualmente, almomento

December 31, 2016

https://www.duolingo.com/Ariel360359

Me impresionan las posibles traducciones que tiene Duoligdo la verdad buen trabajo. Quizás aquí tambien podría ser ¿Que hora es ahora mismo? Quiere decir exactamente lo mismo y es una correcta traducción.

February 2, 2017

https://www.duolingo.com/luismanuel109w

TRAFICANDO RIMAS :v

February 12, 2017

https://www.duolingo.com/mag9871

No he escuchado en Español que se diga la frase “¿Qué hora es ahora?” ese “ahora” suena redundante, lo más cercano es ¿qué hora es? Pero me dicen que en ingles se traduce como “what time is it?” así que no comprendo el ejercicio.

February 17, 2017

https://www.duolingo.com/federicosolo

si me preguntan qué hora es, el hecho de preguntar AHORA, es un a redundancia.

March 1, 2017

https://www.duolingo.com/federicosolo

NOW es ahora IN THIS MOMENT es en este momento

March 1, 2017

https://www.duolingo.com/Andrea_Jimenez01

En el español latino, no se usa esto para preguntar, ya que es redundante, simplemente se dice ¿Qué hora es?

March 5, 2017

https://www.duolingo.com/marianajadylly

me parece que el contexto de la palabra esta mal en español porque una no pregunta ¿que hora es ahora? sino la pregunta es ¿que hora es?

April 3, 2017

https://www.duolingo.com/josecha1023

la verdad es que no me importa

April 4, 2017

https://www.duolingo.com/FernandoGo161478

Que hora es? Así es en el español Latino

April 8, 2017

https://www.duolingo.com/Cristobalocho

Es cacofónica la frase "¿Qué hora es ahora?". La opción de "¿Qué hora es en este momento?" se utilizaría para enfatizar o aclarar, pero la más usual en el español de México es la no aceptada por Duolingo: "¿Qué hora es?"

April 10, 2017

https://www.duolingo.com/santiagoda617260

yo pienso que se puede decir tambien.......QUE HORA ES... porque igual se esta refiriendo a la ora actual

April 16, 2017

https://www.duolingo.com/correotaniac

en castellano se dice Qué hora es? no se dice Qué hora es actualmente? eso está sobreentendido!

April 19, 2017

https://www.duolingo.com/Dananna_Chan

quien demonios dice "¿que hora es ahora?" ???

May 11, 2017

https://www.duolingo.com/Edward_00

Yo coloque: Que horas son ahorita? Y me lo puso malo

July 5, 2017

https://www.duolingo.com/Edward_00

Me imagino, que primero pregunto la hora, y luego de un par de minutos, la volvio a prenguntar por eso utilizo (now)

July 5, 2017

https://www.duolingo.com/isa444113

Le puse bien y mr la marco mal buuuu a este ejercicio buuuuu mal mal

July 31, 2017

https://www.duolingo.com/LucyArreol1

Me parese que hay un error en ustedes no es coherente la respuesta que esperan.

August 18, 2017

https://www.duolingo.com/GuillermoS196458

Normal

September 5, 2017

https://www.duolingo.com/Clara405054

Pero,que hora es ahora seria what hour is it now en vez de what time is it now porque time es tiempo y hora es hour

April 3, 2018

https://www.duolingo.com/virginia706406

No habia la opcion nhaw!! No fue mi error.s

April 9, 2018

https://www.duolingo.com/virginia706406

Lo siento! Estoy aprendiendo y no tengo un profesor presente que me indique! Gracias!!

April 9, 2018

https://www.duolingo.com/parevalo659

Mmmm yo respondi Que hora es ya ? Y me lo dio valido .

May 5, 2018

https://www.duolingo.com/JohanArmas4

Es "ahora"

July 11, 2018

https://www.duolingo.com/jimenez80300

Se dice Que hora es? No es correcto decir que hora es ahora está mal

July 15, 2018

https://www.duolingo.com/giuliannavivaldi

sale hora no ahora

August 4, 2018

https://www.duolingo.com/eleneitor3

Rima

August 6, 2018

https://www.duolingo.com/Jaime617880

En español cuando se quiere saber la hora actual se dice " Qué hora es? . Se sobre-entiende que es ahora.

August 24, 2018

https://www.duolingo.com/Jaime617880

La traducción : "Qué hora es ya" no se usa en español.

August 24, 2018

https://www.duolingo.com/JuanPabloS128316

¿qué hora es? debería ser válido

August 25, 2018

https://www.duolingo.com/Holapxdxd

Tengo que hacerles una pregunta: ¿Por qué la traducción de "What time is it now?" es: ''¿Qué hora es ahora?'' está bien la traducción pero no se escucha bien, ya que en Habla Hispana nadie pregunta ''¿Qué hora es ahora?''... sería mejor que fuera ''¿Qué hora es?'' es más adecuado en mi opinión.

August 26, 2018

https://www.duolingo.com/SantiagoMa497788

Quien tiene geometry dash

September 20, 2018

https://www.duolingo.com/SantiagoMa497788

Hi quien tiene geometry dash

September 20, 2018

https://www.duolingo.com/eDBKts2n

Como esta escrito existe cacofonia, de acuerdo a una buena redaccion española, lo señalo para que se corrija.

October 6, 2018

https://www.duolingo.com/cantesan

E

October 11, 2018

https://www.duolingo.com/cantesan

This is my loçal time.

October 11, 2018

https://www.duolingo.com/FunkyTime2

Podria ser "What time it's now?"

October 13, 2018

https://www.duolingo.com/pau20619

Okey... Q raro ejercicio no creen

October 13, 2018

https://www.duolingo.com/Antonioj.H2

En español es suficiente ok

November 19, 2018

https://www.duolingo.com/TomsG2

Es: what time is it. SIN EL now

December 19, 2018

https://www.duolingo.com/FelicitasF415040

No tiene sentido la pregunta es cómo repetir la pregunta.

December 29, 2018

https://www.duolingo.com/LuisEscoba466506

qué hora es ahora, es una repetición.

December 31, 2018

https://www.duolingo.com/JavierSant435594

Pieso que se traduce mejor : que tiempo tienes ahora

January 2, 2019

https://www.duolingo.com/JUAN.CARLOS.CZ

Prácticamente nunca se utiliza esta frase en el español

January 4, 2019

https://www.duolingo.com/santihg

Lo mas correcto seria que hora es

January 10, 2019

https://www.duolingo.com/JessicaHue8335

Yo lo puse bien y me lo puso mal tonto duolingo

January 15, 2019

https://www.duolingo.com/DanielZrat8

En el español no se dice ¿Qué hora es ahora? Eso es rebundante, simplemente es ¿Qué hora es? Buena App, gracias

January 17, 2019

https://www.duolingo.com/MZA243

Can be (Que hora es?), because it is here and now, present time.

January 20, 2019

https://www.duolingo.com/pablo167292

QUE HORAS SON? ES UNA EXPRESION COLOQUIAL VALIDA

January 20, 2019

https://www.duolingo.com/Yago138697

En español JAMÁS lo decimos así. Si pregunto ¿Qué hora es? Se sobreentiende que es AHORA. No dentro de un rato ni hace un segundo.

January 26, 2019

https://www.duolingo.com/Yago138697

En español sobra el AHORA.

January 26, 2019

https://www.duolingo.com/Yago138697

En español nos limitamos a decir ¿Qué hora es?

January 26, 2019

https://www.duolingo.com/asvi8

Para mi la traducción es Qué hora es ya? Y es lo q respondí y me la dio como buena.

January 28, 2019

https://www.duolingo.com/guillermos795994

Que no es que hora es ahora es que hora es

February 11, 2019

https://www.duolingo.com/purple-brimi

Una pregunta como se dice ¿ella tuvo una hermosa fiesta de cumpleaños? Did she had a beautiful birthday party? o se dice: Did she have a beautiful birthday party?Ayudenme porfavor

April 5, 2014

https://www.duolingo.com/Usagiboy7

@purple-brimi es correcto que decir "Did she have a beautiful birthday party?" Did goes with have.

April 5, 2014

https://www.duolingo.com/purple-brimi

Muchas graciias! :) so es correcto decirlo d las 2 formas

April 12, 2014

https://www.duolingo.com/Melonshop

Did she have a beautiful birthday party?

July 17, 2016

https://www.duolingo.com/Carybeadles

Como se cuando debo de usar "is it" o "it is" creo que no el lo mismo si se cambia

January 29, 2015

https://www.duolingo.com/itwing

En las frases afirmativas el orden es SUJETO+VERBO+COMPLEMENTOS: It is a car.

En las frases negativas SUJETO+VERBO+NOT+COMPLEMENTOS: It is not a car.

En las frases interrogativas se altera del orden del sujeto y el verbo: Is it a car?

January 29, 2015

https://www.duolingo.com/Ghuzz

También se podría: ¿What time is it in this moment?

February 19, 2015

https://www.duolingo.com/RamneySaur

Si, pero una oración muy larga.

October 13, 2015

https://www.duolingo.com/inesgo0

En castellano esta mejor decir : ¿ que hora es?

August 4, 2015

https://www.duolingo.com/antoniograjerap

Estoy de acuerdo contigo, pero me la dio por mala, ? I ahora que?

January 18, 2016

https://www.duolingo.com/hendrycant

What time is it?

November 10, 2015

https://www.duolingo.com/MiriamTg1

y como respondes a esta pregunta?

January 19, 2016

https://www.duolingo.com/DimpidaMelendez

que hora es esta correcto, porque decir que hora es ahora es repetitivo

March 17, 2016

https://www.duolingo.com/Nycole283113

Pongo que hora es y me sale MAL!

April 8, 2016

https://www.duolingo.com/MartinezLopez23

no se tiene que poner el "ahora" o "en este momento" porque al decir "es" ya se esta hablando de tiempo presente

April 23, 2016

https://www.duolingo.com/DianaRoseledezma

QUE HORA ES?

May 6, 2016

https://www.duolingo.com/IsabelaCanavery

Para mi se traduce como "¿Qué hora es?", pero me lo marcó como incorrecto.

May 9, 2016

https://www.duolingo.com/mcuentas1

La traduccion al español que plantea duolingo es tautologica. Deberia decirse "que hora es"

May 20, 2016

https://www.duolingo.com/nydia248921

Lo correcto en el habla Hispana es; Que hora es?, se supone que si pregunto que hora es, significa ahora, en este momento.

May 25, 2016

https://www.duolingo.com/nydia248921

La traducción no tiene que ser literal. Que hora es? (es lo correcto) en este momento (es redundancia)

May 25, 2016

https://www.duolingo.com/martinzoye

Ti es un error de dedo

May 26, 2016

https://www.duolingo.com/josedavizaca771

que hora es? mas no que hora es ahora. no le encuentro setido

May 28, 2016

https://www.duolingo.com/milenagomez10

pero yo respondi que hora es y no lo acepto...

June 5, 2016

https://www.duolingo.com/juanzam97

deberian aceptar ¿que hora es?, el ahora esta demas

June 17, 2016

https://www.duolingo.com/BastinAzca

En mi país se pregunta que hora es.

June 18, 2016

https://www.duolingo.com/carlos12CC

que hora es debio ser aceptada, esa exprecion se refiere al tiempo de ahora

June 20, 2016

https://www.duolingo.com/mendez.ernesto

cuando alguien pregunta ¿Que hora es? se refiere en ese momento la palabra ahora está sobrando

July 12, 2016

https://www.duolingo.com/Melonshop

qué hora es ya? Supongo que now también significa ya, y si pregunto "qué hora es ya" es igual que "qué hora es en este momento?". El programa dice que me equivoqué...

July 17, 2016

https://www.duolingo.com/Elisamezquita

Aunque diga altualmente eso no se especifica en castellano es correcto gramaticalmente pero no se utiliza en lenguaje coloquial ni en ningún tipo de lenguaje

July 19, 2016

https://www.duolingo.com/FrediJ1

la mejor traducción es qué hora es?, entonces por que no la aceptan?

August 9, 2016

https://www.duolingo.com/ElsaAuroraVelozo

cuando se pone Qué hora es? se está refiriendo al momento de la pregunta, es decir ahora.

August 30, 2016

https://www.duolingo.com/MONI.C-8

Yo escribí "what time is It noS " y me lo aceptó jajajajaja xD igual sabía cómo se debía escribí pero el autocorrector me corrigió .

August 31, 2016

https://www.duolingo.com/alin506395

Porque no es que hora es

September 4, 2016

https://www.duolingo.com/Maryshapar.22

En la estructura profunda de la oración se entiende que ses la hora actual, del momento . Es redundante en español utilizar el ahora .

September 12, 2016

https://www.duolingo.com/FELISUCOX

¿Ahora que hora es? ¿Qué hora es ahora mismo? ¿Que hora es en este momento?-->¿What time is at this moment?...pero dicen ¿What time is now?...perdonen pero now es ahora y siempre ha sido así tanto en inglés británico como en inglés estadounidense..y al igual que en Español el now sobra..casi nadie dice now al final....para preguntar la hora..espero corrijan este error o pongan válido lo indicado arriba en ese orden ya que gramaticalmente es correcto en español. gracias.

September 14, 2016

https://www.duolingo.com/daniloflorez

Qué hora es? se utiliza en Español, la palabra ahora nunca se utiliza. también se utiliza que hora tiene

March 4, 2019

https://www.duolingo.com/CarmenJudi435065

La traducción correcta es : Que hora es

March 8, 2019

https://www.duolingo.com/clever419360

Que hora es. Asi se trasduce

March 17, 2019

https://www.duolingo.com/JhoanValencia

¿No deberia de ser "Que hora es"? Porque eso nunca se pregunta

March 20, 2019

https://www.duolingo.com/VickyDiaz13

Mi respuesta está correcta en Esoañol. Se pregunta: que hora es?Y no ¿ que hora es ahora?

April 4, 2019

https://www.duolingo.com/Alejandro-897

La traducción más semejante sería: ¿Qué hora es en este momento?. Pero en México se utiliza más: ¿Qué hora es?

April 7, 2019

https://www.duolingo.com/Luis45805

En español no se dice qué hora es ahora, basta con decir Qué hora es

April 10, 2019

https://www.duolingo.com/smcmetalman

no es que tiempo es ya ¿que hora es?

March 7, 2015

https://www.duolingo.com/AlbertoSie6

Que hora es? No es lo mismo?

March 17, 2015

https://www.duolingo.com/itwing

Tienes que traducir now también.

March 17, 2015

https://www.duolingo.com/Melagux

La traducción sería, ¿Que hora es ahora?

December 5, 2015
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.