"A szoknyája"

Fordítás:Her skirt

4 éve

7 hozzászólás


https://www.duolingo.com/gyulauer

Nem logikusabb, ha a nőnek van szoknyája?

4 éve

https://www.duolingo.com/Ademaro
Ademaro
  • 14
  • 14
  • 13
  • 9
  • 6
  • 4
  • 2

Nem feltétlenül. Lehet az illető skót :)

4 éve

https://www.duolingo.com/Kincskereso

nem mertem kipróbálni, de kíváncsi volnék, hogy elfogadja-e a "his skirt" formát :) A skót szoknya hivatalos neve a kilt :)

4 éve

https://www.duolingo.com/ocsaba

Nem fogadta el, hogy "The her skirt" Why????

4 éve

https://www.duolingo.com/karak74

Morcos is lennék, ha elfogadná! Nem azt mondták, hogy az angolban a birtokos szerkezet előtt nincs névelő (tehát a the miatt nem fogadta el!), még akkor sem, ha a Magyarban van? (Mert amúgy a Magyarban a legtöbb esetben van: a macskám, a lovad, az ágyacskám, a lámpa /bocs, itt a Hófehérke-szabály lépett elő!/)

2 éve

https://www.duolingo.com/eszter035

A his skirtet is elfogadja:DD

4 éve

https://www.duolingo.com/bubiszaszi

a skirts miért nem jó?

3 éve
Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.