"Jullie mogen niet aan de staart van de neushoorn trekken."

Translation:You are not allowed to pull the rhinoceros' tail.

8 months ago

6 Comments


https://www.duolingo.com/Dirk_Galloway

why is aan in the sentence?

8 months ago

https://www.duolingo.com/Dutchesse722
Dutchesse722
  • 25
  • 17
  • 16
  • 12
  • 105

aan iets trekken = to pull (on) something. Don't confuse with "iets aantrekken" = to put something on (usually clothes).

8 months ago

https://www.duolingo.com/PeterPan173079

Oh! "Aantrekken" is putting clothes on just like "anziehen" in German? That's nice to know, thanks!

2 weeks ago

https://www.duolingo.com/Helen613612
Helen613612
  • 17
  • 16
  • 12
  • 278

What is wrong with "you mustn't pull the rhinoceros's tail"? (Apart from the health and safety considerations, that is!)

7 months ago

https://www.duolingo.com/El2theK
El2theK
Mod
  • 25
  • 18
  • 11
  • 11
  • 10
  • 7
  • 5
  • 4
  • 3

You must = Jullie moeten.

7 months ago

https://www.duolingo.com/MartinBrie1
MartinBrie1
  • 22
  • 10
  • 10
  • 9
  • 25

"You must not" means you are not allowed to in English. Which is why it should be accepted

3 weeks ago
Learn Dutch in just 5 minutes a day. For free.