1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: Italian
  4. >
  5. "Molti sono senza casa."

"Molti sono senza casa."

Tradução:Muitos estão sem casa.

February 2, 2018

3 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/MaryFornar1

Em português nao se diz "sem casa", mas "sem- teto".


https://www.duolingo.com/profile/RuiBrando5

Não concordo com a sua objeção. Em português pode-se dizer "sem" seguido de qualquer substantivo (nome comum). Assim diz-se "sem casa", "sem abrigo", "sem teto", "sem carro", "sem dinheiro", "sem juízo", "sem maldade", "sem dúvida", "sem vergonha", etc.


https://www.duolingo.com/profile/Bittencourt.T

Mary Fornar1....Se diz sim,,,, acredito que conheça o site da globo renomeado e altamente respeitado observa o que se diz: Brasil tem 6,9 milhões de famílias sem casa e 6 milhões de ... https://g1.globo.com › economia › noticia › brasil-tem-69-milhoes-de-famili... 7 de mai. de 2018 - ... condições adequadas, atraem milhares de pessoas em busca de teto. O país tem, pelo menos, 6,9 milhões de famílias sem casa para morar.

Aprenda italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.