"Máš padesát devět korun?"

Translation:Do you have fifty-nine crowns?

February 2, 2018

3 Comments


https://www.duolingo.com/profile/BrianG1941

Why is "have you 59 crowns" not acceptable. As a native english speaker i here this quite often. In the answer given the word "got" is used which i was always taught was poor english

February 2, 2018

https://www.duolingo.com/profile/VladaFu

I have never seen the "Have you..." without got in any English course or resource. Do you have any reference we can base the acceptance of such a form on?

February 2, 2018
Learn Czech in just 5 minutes a day. For free.