Gli is used in the plural form when a word begins with a vowel, z or even ps, sc, sb, etc. i.e. 2 consonants. All words that use lo instead of il in the singular form. E.g. lo zio- gli zii, l'uomo- gli uomini, l'alberi- gli alberi, lo scolaro- gli scolari, lo stato- gli stati, etc.
Well whoops. I've recently learned the pronunciation, and this actually sounds about right. Though, you could have explained that rather than downvoting my comment.
Well as I soon discovered after writing that first comment (which was over a year ago I think), "gli" is pronounced "lyee". So, while this pronunciation is not obvious, it's also understandable to an Italian as "gli" I'm sure.
So "gli insetti" should be pronounced like "Lyeen-set-tee".
Could this also not simply mean "insects" (in a general sense)? Does the translation actually need the article ("the")?
is it 'gli' for insetti (and not i) because insetti ends with an i and insetti is masculine plural?
I think it's because insetti begins with a vowel (see also: gli animali).
"tu sei corretta" sounds like translationese :P Sì, hai ragione is the best option here.
I typed only "insects" to see what would happen and it was wrong... but aren't there a lot of cases in Italian where something with a definitive pronoun doesn't have one in English?
I heard "gli". It would be better if you repeat the pronunciations more than once before reporting. If this has been done, then report it. No need to be rude about who voted for who. I may be new here, but there are reasons why we say things and vote for people to be in charge.