"La porta non è diritta."

Tradução:A porta não é reta.

February 2, 2018

7 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/Baguim1

Não encontro no português de Portugal, este tipo de adjetivação. Uma porta, um objeto, será direito ou torto. Curioso é notar que ao passar o rato pela palavra "diritta", direita, surge também como opção e neste caso aplicar-se-ia de modo bem mais correto, acontece é que a aplicação simplesmente considerou errado. Enfim...

February 2, 2018

https://www.duolingo.com/profile/WarsawWill

Sem duvida deveriam aceitar "direita", mas uma pequena dica. Essas listas de palavras não são listas de opções mas pequenos dicionários, e frequemente apenas a primeira palavra é certa. Eu nunca vi nenhuma informação sobre isso, só aprendi de experiência. É o mesmo em todos os cursos.

April 29, 2018

https://www.duolingo.com/profile/FredericoB930583

No português do Brasil a adjetivação "reto/a" se aplica.

June 17, 2018

https://www.duolingo.com/profile/JoaoMontes3

No de Portugal tãopouco

January 31, 2019

https://www.duolingo.com/profile/LeticiaBini

No Brasil tambem falamos direita, deveriam aceitar

December 14, 2018

https://www.duolingo.com/profile/JoaoMontes3

"A porta não é direita" é prefeito português e perfeita tradução nas não é aceite. Correção necessária!

January 31, 2019

https://www.duolingo.com/profile/MavotSirc1

A porta está reta. A porta é reta. Ao contrário de empenada, amassada, torta, dobrada, sanfonada e outras fornas que uma porta possa apresentar

July 30, 2019
Aprenda Italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.