"Svůj druhý rok začala v listopadu."
Translation:She began her second year in November.
5 CommentsThis discussion is locked.
I propose that the answer I gave, "In November she started her second year," is better than the "correct" solution because the latter can be parsed incorrectly by someone expecting the "in" to describe a what instead of a when. That is, someone expecting something along the lines of "her second year in History" or "her second year in Chemistry."