1. Forum
  2. >
  3. Topic: Duolingo
  4. >
  5. "La estación queda al oeste d…

"La estación queda al oeste del hotel."

Translation:A estação fica ao oeste do hotel.

April 14, 2014

26 Comments


https://www.duolingo.com/profile/Liviadaniela

... fica a oeste... em português esta certo assim.

April 14, 2014

https://www.duolingo.com/profile/LucasNicoleli

concordo

July 22, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Gabrielasantoos

Exatamente

August 1, 2018

https://www.duolingo.com/profile/MildesMota

Exatamente

March 2, 2019

https://www.duolingo.com/profile/zcla71

5 ANOS com esse erro, e tô tendo que reportar até agora. Fala sério...

May 20, 2019

https://www.duolingo.com/profile/thiago573314

mais ao aprender um idioma tu tem que se colocar no lugar do nativo a gente é o intruso eles falam assim a gente tem que se adaptar a eles se eles falam ao oeste cabe a gente a falar ao oeste

October 23, 2019

https://www.duolingo.com/profile/andre__costa

Sugestão já citada abaixo: A estação fica a oeste do hotel.

May 30, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Sergioeleuterio

está erradissimo a tradução do queda.queda não é igual está.

June 10, 2014

https://www.duolingo.com/profile/MarcioRCFaria

queda = fica

July 15, 2019

https://www.duolingo.com/profile/celsosene

este exercicio está campeão de interpretações erradas vou refazê-lo tudo errado como vcs sugerem mas fica aqui meu protesto!!!!

June 29, 2014

https://www.duolingo.com/profile/lombardi.leo

Não tem que fazer errado. Tem que fazer certo e reportar o erro apertando na bandeira

July 3, 2014

https://www.duolingo.com/profile/5iTolSEt

A estação fica A oeste do hotel.

May 29, 2018

https://www.duolingo.com/profile/roberto110709

A oeste

August 5, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Ivanilda125262

No Brasil a questão é correta ao dizer "a oeste".

August 22, 2018

https://www.duolingo.com/profile/2525Fernando

Em português, "ao oeste" é errado; o correto é "a oeste"!!!!!!

October 3, 2018

https://www.duolingo.com/profile/2525Fernando

Nessa situação, em português, nunca se usa "ao oeste", é sempre "a oeste", SEM o artigo definido "o"!!!!!!

October 13, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Tiago_Gaspar

deviam colocar a hipótese correta em português que é "a oeste" e não "ao oeste"

February 2, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Helenita275659

A estação fica a oeste do hotel.

March 21, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Patrcia513422

Na minha opinião a tradução correta seria "A estação fica a oeste do hotel".

May 2, 2019

https://www.duolingo.com/profile/MarileyMaia

A estação fica a oeste. A leste, a oeste, ao norte, ao sul. Ao oeste está incorreto.

July 20, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Fernando209699

nunca em tempo algum se falaria "ao Oeste"

August 16, 2019

https://www.duolingo.com/profile/PauloDoreaMachad

Ao oeste está completamente errado. Se fosse ao lado, tudo bem.

February 9, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Sandradeca424905

Concordo " fica a oeste' e não ao oeste.

May 25, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Claudemir881965

Nak entendi onde esra o erro

September 4, 2018

https://www.duolingo.com/profile/EdsonRosaP

A oeste fica melhor. Ficou muito ruim.

February 22, 2019

https://www.duolingo.com/profile/LuanAugust548459

Reportei a questão do "ao oeste" em 15/03/19.

March 16, 2019
Learn a language in just 5 minutes a day. For free.