"The horse works hard."
Translation:말이 열심히 일해요.
February 3, 2018
3 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
As far as i understand . They are almost the same ..해요 - do 일-work so adding 을 to it .means Work(do) (like... they do the work ) And when 일해요 is used its simply taken as working. like( they work ) So basically its DOING work and WORKING , respectively .. Idk whether i was able to make it clear ..maybe someone else could explain it better ...