"Do you see the dog?"
Translation:Vidíš toho psa?
No, not really. It is hard to make a 1:1 map because the languages are different and Czech has no articles. However, Czech certainly uses demonstratives more than some other Slavic languages, say Russian.
In normal situations the "toho" must be there for some already known "the dog". We can discuss whether it is necessary in some less common situations but normally it should be there.