1. Forum
  2. >
  3. Konu: English
  4. >
  5. "Ben öğle yemeği sırasında uy…

"Ben öğle yemeği sırasında uyurum."

Çeviri:I sleep during lunch.

April 15, 2014

34 Yorum


https://www.duolingo.com/profile/citilozelh

While yetersiz mi kaliyor


https://www.duolingo.com/profile/LatifeKeskin

"at lunch" kabul olmadı. "at" i nerede kullanmalıyız?


https://www.duolingo.com/profile/cumuluslilac

sanırım at lunch öğle yemeğinde demek olduğu için. Burada sırasında demiş


https://www.duolingo.com/profile/alikcby

While ise- ken anlamı katıyor örneğin yemek yerken gibi


https://www.duolingo.com/profile/ArazIsayev

"During lunch"la "during the lunch" arasında ne fark var?


https://www.duolingo.com/profile/hindikilala

the eki belirli bir zaman kastedildiği zaman kullanılır.soruda öğle yemeğine ait bir belirti olmadığı için the eki kullanılmaz.


https://www.duolingo.com/profile/KandemirEmre

kullanılabilir, belirli bir "lunch"tan bahsedip bahsetmediğini bilmiyoruz çünkü metin yok. bu yüzden her iki cevap da kabul ediliyor.


https://www.duolingo.com/profile/noname85

Aynen fark var mi


https://www.duolingo.com/profile/zynpdlgr17

YYAAA YANLIŞLIKLA ENTER A BASTIIM


https://www.duolingo.com/profile/meltemgun

bu during hem aynı esnada anlamında hem boyunca anlamında nasıl kullanılıyor ? nasıl ayırt edicez ?


https://www.duolingo.com/profile/...irem...

İngilizce de kelimeler bir sürü anlamda kullanılabilir.Cümle içinde farklı anlamlar kazandığı için ayırt etmek zor.Sadece farklı cümle kalıpları çalışarak ve cümle çevirilirken anlam katarak öğrenilebilir. Diye düşünüyorum


https://www.duolingo.com/profile/keremhan77

while kullınırsa ardından bir cümlenin gelmesi lazım. Örn. I sleep while they are eating (onlar yemer yerken ben uyurum)


https://www.duolingo.com/profile/Gl4nIT

l sleep during lunch neden olmuyor


https://www.duolingo.com/profile/seybulut

İ sleep at lunch neden olmadi acaba?


https://www.duolingo.com/profile/Mhmmdbrahi

Yemek yerken uyumağa daha yakın at


https://www.duolingo.com/profile/ibrahim-sami

Ogle yemeğinde uyurum. Oysa cümlede "esnasinda.. " yaziyor. Mana olarak aynı ama bire bir karşılığı değil.


https://www.duolingo.com/profile/Mustafa862613

At belli bi andan bahseder orda ise o sure boyuncadan bahsediliyor


https://www.duolingo.com/profile/sivrisarli

I am ile başladım kabul etmedi neden


https://www.duolingo.com/profile/HerTelden

Sleep oldugu icin. Cumlede verb varsa am is are kullanamazsin


https://www.duolingo.com/profile/dilsad339948

Bu seviyeye gelene kadar bunu ogrenememistim.cok tesekkur ederim


https://www.duolingo.com/profile/mehmet852244

During ve while arasındaki fark ne ve nerede kullanilirlar


https://www.duolingo.com/profile/Anar886683

I sleep while lunch bu ifade uyarmi ?


https://www.duolingo.com/profile/Kartu4

"i sleep as the lunch" kabul edilmedi.THE yanlış olabilir, kabul ederim.Ama AS kabul edilmeliydi bence.Çünkü öğle yemeği BOYUNCA (süresince) demiyor.Öğle yemeği SIRASINDA diyor. Öğle yemeği sırasında herhangi bir zaman dilimi (!) olabilir. ilk 15 dakika, son yarım saat vs...


https://www.duolingo.com/profile/Ahmet760484

Yanlıs bu... yemegi boyunca olmslı


https://www.duolingo.com/profile/Gl4nIT

l sleep during lunch. Defalarca denedim olmadı yaa bu nasıl iş


https://www.duolingo.com/profile/Bariskync

Neden sleeps değil de sleep olmasını istiyor.Açıklayabilir misiniz?


https://www.duolingo.com/profile/Ltfiye490039

Doğru ama hatalı veriyor


https://www.duolingo.com/profile/ATABERKKARA

Arkadaşın belli ki çok uykusu gelmiş:)


https://www.duolingo.com/profile/VeyselDmr

Yardımcı fiil kullandım "I am" yanlış oldu bu konuyu biraz açabilirmisiniz?


https://www.duolingo.com/profile/ays333

"I during the lunch i sleep" olur muydu

Günde yalnızca 5 dakika ayırarak İngilizce öğren. Ücretsiz.