Help with when to use 'le' instead of 'lo' and 'la'
I'm having trouble understanding when le would be used instead of lo or la. For example are these sentences both correct?
I see him: Yo lo veo (a él) I see him: Yo le veo (a él)
Does it only work when the 'a él' clarification is added?
I find this a bit confusing :/
There are 2 main systems:
1) The "classical"/"standard"/"common", where "lo" and "la" are used for direct objets (Lo/la pagamos= We paid it [remember grammatical gender]) and "le" is used for indirect objects (Le pagamos [la deuda] a nuestros empleados = We paid our employees [the debt]). So, "lo" and "la" are used when there are 2 participants: subject and object. And "le" is used when there are 3 participants: subject, object and recipient/beneficiary.
2) The "leísmo" or "Spaniard system", used in Central and Northern Spain and prestigious in the whole country. "Lo" and "la" are used for direct objects and "le" for indirect objects, however, "le" is also used for direct objects when they are men: Le vi = I saw him.
Then, the second sentence is correct in Spain only.
Chilotin, in part 2 of your explanation (above), did you mean to write "le" is also used for direct objects when they are men?
Nothing to be sorry about! In a recent reply I told someone that this = eso. Of course I knew different, and thank goodness people caught it quickly. We all make little slips occasionally.
Chilotin, thank you for the fantastic explanation, also clarifying that there are several systems in play. Thank you thank you! You cleared out a lot of fuzzyness in my mind about this!
Use lo/la for direct object, le for indirect objects.
I see him is (Yo) lo veo (a él)
I just did a lot of work on in this area as well. IT CAN BE CONFUSING. I found it best to solidify my understanding of what direct and indirect objects are and the rules and exceptions for using lo,la, le, los, las and les. The goal here for us learners is to "understand" deeply how to use pronouns. I suggest watching YouTube videos from various maestros, as they all explain it a bit different, with different details, etc. Master it as best you can, most of what we say uses pronouns....also, I bought a book, Spanish Grammar Drills, second edition, McGraw Hill, and it has entire chapters of explanation, then homework on pronouns, etc.
By the way I am still a bit confused, but a lot better. Suerte !
It does not depend on the a él clarification.
For example: I give him a book. Yo le doy un libro / Yo le doy un libro a él.
I give him a book = I give a book to him. In this ejemplo, him is the indirect object, por lo tanto, "le" is the correct indirect object pronoun. I agree the le, pronoun is not dependent on the a él, but Without the " a él clarification, without prior context, le could be him, her or it ....
it is about the meaning Yo lo veo (a él) en la habitacion "I see him in the room" your other sentence is about " I see something in his jacket" Yo le veo (a él) algo en su chaqueta