You sail very much...sounds somewhat off, I could be wrong.
You sail a lot would not be ok here?
Yes "you sail very much" is frankly wrong in England! "very frequently" might convey the meaning of foarte mult better.
Wiktionary says "a naviga" usually means "to navigate"? Can it mean both sail and navigate?
Thoughts on "you sail very often"? I'm guessing it might be correctly marked wrong as there's probably a different adjective that better fits "often" but sailing a lot seemed equivalent to sailing often.
So, I'm guessing right idea but shouldn't be accepted as translation?