"我的皮鞋很旧了,想买一双新的。"

Translation:My leather shoes are old. I'd like to get a new pair.

February 5, 2018

6 Comments


https://www.duolingo.com/SarahZhang777

My leather shoes are really old. I'd like to get a new pair. What's wrong with this translation?

February 5, 2018

https://www.duolingo.com/Cinnamon5230

Nothing wrong. Perhaps they just don't like you to use "really" for emphasizing.

February 6, 2018

https://www.duolingo.com/GabrielleR380587

As the 了 indicates past/change of state, could "My leather shoes have gotten old" be an even more accurate translation of the first clause?

February 12, 2018

https://www.duolingo.com/Jacques439990

"I want to buy a new pair" should be accepted. Another blunder!

December 3, 2018

https://www.duolingo.com/RobinThor

What about "I would like to buy a pair of new ones"?

February 24, 2019

https://www.duolingo.com/IndahMaria5

Xin de 新的 what is de here for?

April 16, 2019
Learn Chinese in just 5 minutes a day. For free.