1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: Italian
  4. >
  5. "Pego a fruta dos pratos."

"Pego a fruta dos pratos."

Tradução:Prendo la frutta dai piatti.

February 5, 2018

12 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/carolpitanga

Por que "dai" invés de "dei"?


https://www.duolingo.com/profile/Giulia362984

dai = from the / dei = of the


https://www.duolingo.com/profile/Danilo.Anderson

Também gostaria de saber essa resposta. 06/11/2018


https://www.duolingo.com/profile/Henrique467185

Também gostaria de saber 2


https://www.duolingo.com/profile/Giulia287561

Sempre que a ideia for de descolamento, você usa a preposição "da". Se vc puder substituir o "de" na frase por "que estava no" você usa o "da".

Por exemplo "Pego as frutas dos pratos", pode-se pensar em "Pego as frutas que estavam nos pratos". (A ideia de deslocamento é a ideia de tirar as frutas dos pratos para colocá-las na boca)

A preposição "di" traz a ideia de posse, e não faria sentido pensar que pegamos fruta que antes pertenciam aos pratos.


https://www.duolingo.com/profile/FlaviaBizz1

Quando uso dai e quando uso dagli? Por ser plural pensei que seria dagli...


https://www.duolingo.com/profile/Giulia287561

"Dai" é a preposição "da"+ artigo "i"

Dagli é a preposição "da" + artigo "gli".

Você usa "dai" quando a palavra seguinte pedir o artigo "i" e usará "dagli" quando a palavra seguinte pede o artigo "gli".

Isso vale para todas as preposições articuladas (preposição + artigo).


https://www.duolingo.com/profile/Sueli116155

Obrigada Giulia pela explicaçao.


https://www.duolingo.com/profile/BrenoSilva320799

Italiano é muito dificil vey c é doido, da um tempo

Aprenda italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.