A Duolingo a világ legnépszerűbb nyelvtanulási módszere. És ami a legjobb, teljesen ingyenes!

"Now we have introduced ourselves."

Fordítás:Most bemutatkoztunk.

4 éve

7 hozzászólás


https://www.duolingo.com/belial71

"Most mi bemutatkoztunk" nem jó?

4 éve

https://www.duolingo.com/GregussTamas

De. Sőt, csak ez a jó :-)

4 éve

https://www.duolingo.com/GregussTamas

Aha, persze, "bemutattuk magunkat". Ilyet nem is mond a magyar. Helyesen ez úgy hangzik, hogy "bemutatkoztunk." De azt persze nem fogadja el....

4 éve

https://www.duolingo.com/nagyenyed

előfordulhat, mondjuk egy cég prezentációt tart, aztán azzal zárja, hogy most bemutattuk magunkat

4 éve

https://www.duolingo.com/GregussTamas

Lehet, de ebben a kontextusban az eredeti angol mondat talán inkább "presented ourselves" lett volna. Az "introduced ourselves" az bemutatkoztunk. Szerintem. De már ki is javították a helyes választ.

4 éve

https://www.duolingo.com/Atrian

Mostmár bemutatkoztunk Amennyiben a NOW -on van hangsúly

-I don't even know who you are! -I'm sorry, I'm X, this is Y. Now we have introduced ourselves - does it make you feel better?

"Most bemutatkoztunk" angolul inkább a "We have introduced ourselves now" - súlytalan a now (persze ez meg inkább: Most mutatkoztunk be)

Vesd össze: "Now you have done it!!!"

4 éve

https://www.duolingo.com/Tothne_Marta
Tothne_Marta
  • 24
  • 23
  • 21
  • 21
  • 19
  • 11
  • 11
  • 1293

Tudtom szerint a most szóval a magyar jelenidőt használ, nem múltat. Az is igaz, hogy a "bemutatjuk magunkat" kifejezésnek van egy negatív felhangja. Általában akkor mondják ha valami nem igazán pozitív dolgot cselekszenek.

1 hónapja