"When my friends and I meet on weekends, we drink beers."
There are so many different ways this could be said correctly, but only one exact response is accepted. I'm about to give up on this POS course
Hey, this course is only in its beta form. It hasn't been around for a long time, and so not many have entered suggestions. Have some patience, the course is in its early stages and the creators are working on it.
Then they should mark it as beta. Make it clearer that what people are getting into is a frustrating learning experience.
You can use plural here. But in Chinese, plural is not always required as in English. If you don't want to emphasize on the plural thing, you can omit it.
Instead on 会喝 I said 一般喝. To me, the sentence implies "normally drink", not "will drink". I was marked wrong.
会 implies something that happens as a matter of routine. If they wanted 一般, they'd have said something like "normally".
If something happens as a matter of routine, then you can say normally - that's what normally means. That is, in English. If there's a difference in Chinese, that's different, of course, but then it needs a clearer explanation.
Actually, I suppose I should be more specific. You cannot drop the initial 我. You can say either 我跟朋友 or 我跟我的朋友, although the second option is rather redundant.