"Te vi cuando estuviste en la casa de mis padres."

Traducción:I saw you when you were at my parents' house.

March 19, 2013

45 comentarios
El debate ha sido cerrado.


[usuario desactivado]

    Me equivoque en el verbo, puse was en lugar de were y sin embargo me corrige el apostrofe que está bien. Alguien tendría que revisarlo.


    https://www.duolingo.com/profile/Joana551349

    A mi me ha pasado exactamente igual


    https://www.duolingo.com/profile/PatriciaDepp0

    A mi me pasó exactamente igual que a ti Toanvilu. :/


    https://www.duolingo.com/profile/Forkel

    el apostrofe se usa antes de la S, por qué me la califica erronea?¿?¿?


    https://www.duolingo.com/profile/willcox27

    Porque es plural. y en los plurales que terminan en "s" el apostrofe va al final.


    https://www.duolingo.com/profile/marioxycam

    Gracias no sabia eso¡ Thanks i didn't know


    https://www.duolingo.com/profile/ansiosa48

    Hola tu me podrias explicar para abreviar una oracion como tiene que ser el orden.me explico no entiendo lo del apostrofe


    https://www.duolingo.com/profile/Ruiz.Olga

    Thanks a lot!....I did not know that one.


    https://www.duolingo.com/profile/WilliamMat7

    No se que pex me paso igual todo lo tenía bien y me dise que es parents' no parent's no se q onda


    https://www.duolingo.com/profile/misaponbal

    puse el apóstrofe delante de la s


    https://www.duolingo.com/profile/SOLTERONSOTE

    me falto la palabra you (la segunda que aparece en la oracion), alguien por favor me podria explicar mi error


    https://www.duolingo.com/profile/Velarama

    La oración dice "Te vi" si colocas solo "I saw" estarias diciendo, "Yo vi" sin indicar que estas viendo, y como la oración aclara que vio a una persona al decir "Te vi" debes traducirlo como "I saw you" que seria como decir "Yo te vi" o simplimente "Te vi"


    https://www.duolingo.com/profile/Joel_Rdz

    Nunca se cuando debo utilizar o no utilizar los apostrofes


    https://www.duolingo.com/profile/2gallinas

    El apostrofe va despues de parents' house por que se esta hablando de la casa de los padres.


    https://www.duolingo.com/profile/angelinabarrera

    me pueden explicar por que es "were" y no "was" por favor


    https://www.duolingo.com/profile/willcox27

    Por que a You le corresponde las del plural, I was, Yuo were, He,she,it was / We were, you were, they were. http://conjugador.reverso.net/conjugacion-ingles-verbo-be.html con este enlace puedes conjugar verbos.


    https://www.duolingo.com/profile/manuelprol

    Gracias. Eso no lo sabía y puse "you was". Menos mal que siempre hay alguien que sabe más que yo y nos ayuda, por que si no, me volvería loco.


    https://www.duolingo.com/profile/maainhoa

    Creo que esta bien no?


    https://www.duolingo.com/profile/Lindajessielinda

    está mecanizado lo de la apostrofe verdad


    https://www.duolingo.com/profile/esrudiante

    me corrige el apóstrofe que está bien, por qué? pero cada que pregunto algo nadie me responde, debería alguien contestar para salir de dudas y aprender mejor.


    https://www.duolingo.com/profile/esrudiante

    me corrige el apóstrofe que est{a bien. Por qué?. Pero cuando pregunto algo nadie me responde, debería alguien responder a las preguntas para aprender mejor. Gracias.


    https://www.duolingo.com/profile/gatoperro2

    Amigos cuando se usa " at " ?


    https://www.duolingo.com/profile/alexiog1

    Cuando se habla de un lugar especifico... pero en el que tu no estas presente...


    https://www.duolingo.com/profile/marb0831-43

    Me corrige el apóstrofe que esta bien escrito´. Puñalada al corazoncito que murió. Además es importante que el recuadro negro y letras blancas de la corrección no quede sobre el texto que corrigen porque no permite visualizar el error.


    https://www.duolingo.com/profile/olehole

    contesté perfectamente y me la ponen mal , el apostrofe está perfecto y dicen que no, QUE LES PASA?


    https://www.duolingo.com/profile/estrategojk

    Deben revisar el apostrofe de posesión se coloca bien y corrige mal la oración. .. puede confundir a los practicantes


    https://www.duolingo.com/profile/juliabarbuzano

    Tengo una falta con el verbo was-were. No con el apostrofe


    https://www.duolingo.com/profile/libiagrisales

    Whs What happen la respuesta fue correcta y la califican mal no entiendo y esro va para varias repeticiones tendre que quejarme al mono de la pila


    https://www.duolingo.com/profile/Orbi78

    Escribi bien , parent's ( padres) y me dicen que no es asi


    https://www.duolingo.com/profile/williambeza05

    Porque si no pongo el apostrofe esta incorrecta que tan importante ez en el inglés


    https://www.duolingo.com/profile/AngelNieve7

    Si puse el apostrofe dammit


    https://www.duolingo.com/profile/ansiosa48

    Este buho ya me harto.no entiendo si hay dos pronombres iguales no hay necesidad de colocarlos .i saw you when were in the house of my parents.para que colocar otra vez tu.al menos eso es lo que ecplican en ingles americano.se los recomiendo lo vi en youtube


    https://www.duolingo.com/profile/WilliamLeeMas

    Yo use watched en vez de saw, me parece correcto, me podrian explicar porque esta mal.


    https://www.duolingo.com/profile/eduherran1512

    I saw you when you were at my parents' house/ parent's house.???


    https://www.duolingo.com/profile/juansalvador39

    Uds. están totalmente equivocados. Mi traducción es exacta a la de ustedes El apóstrofe está puesto de igual manera... entonces??????


    https://www.duolingo.com/profile/guillermo.535

    He puesto parents' me lo ha dado por malo!!!! Atended vosotros a vuestro corrector automático


    https://www.duolingo.com/profile/manusoto96

    Me equivoqué en el apostrofe de parents' house :(((


    https://www.duolingo.com/profile/Martha_eleana

    Puse ..at the my parents' house y me la califico mal porque puse el articulo. Podrian explicarme por que no se debe poner si en este caso se esta hablando de algo especifico?


    https://www.duolingo.com/profile/DouglasEA

    Yo coloque la oracion sin el apostrofe y me califico mal


    https://www.duolingo.com/profile/claudia374747

    Puse el apostrofe pero me lo pone como mal


    https://www.duolingo.com/profile/tuitarlos

    Traducción:I saw you when you were at my parents' house my parents ' house

    ¿y esto está mal?


    https://www.duolingo.com/profile/Ruiz.Olga

    Hogar equivale a home y también a casa. Casi todos dicen home refiriéndose a la casa donde viven.

    Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.