"O cantor come uma laranja grande."

Traduction :Le chanteur mange une grosse orange.

il y a 9 mois

3 commentaires


https://www.duolingo.com/Hnztn1Lm

Dans ce cas, en français on dit plutôt une grosse orange

il y a 9 mois

https://www.duolingo.com/latourfl
latourfl
  • 25
  • 12
  • 10
  • 9
  • 6
  • 5

Merci, j'ai corrigé !

il y a 7 mois

https://www.duolingo.com/dadmax67
dadmax67
  • 25
  • 25
  • 9
  • 29

une grande orange ce n'est pas du Français, il faudrait corriger svp. La bonne réponse est : une grosse orange. Grand s'applique à un objet une personne. Si on suit cette traduction, on devra écrire je mange une grande cerise, une grande fraise, c'est farfelu !! à mourir de rire cher professeur !

il y a 8 mois
Apprends le portugais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.