"Excuse me, where is the bathroom?"
Translation:Entschuldigung, wo ist die Toilette?
It ought to accept it, please use the Report button next time to signal your translation as an alternative solution.
Why does it not accept das Badezimmer instead of Toilette? Is there a different between when these two words are used?
What was the sentence you wrote? There are accepted alternatives that use das Badezimmer.
The difference is that die Toilette is the toilet (the actual fixture that you sit on to do your business) or, by extension, a room with a toilet in it, while das Badezimmer is a room for taking a bath in -- it may include a shower or a bathtub, but may or may not have a toilet in it.
Some homes have separate rooms for showering and for the toilet, so if you want to use the toilet, asking for das Badezimmer may not get you what you want.