"Tú has terminado de leer el libro."

Translation:Você terminou de ler o livro.

April 15, 2014

11 Comments


https://www.duolingo.com/fabiano_pinto

Tú significa Tu em portugues, a palavra certa para Você é: "Usted"

April 15, 2014

https://www.duolingo.com/nichosnachos

Não existe passado perfeito em português, portanto "ter terminado" ou qualquer particípio está gramaticalmente errado. Nem na língua falada se ouve isso. O certo seria: tu terminaste de ler o livro/você terminou de ler o livro.

January 18, 2015

https://www.duolingo.com/elizauri

O correto é tu terminastes e não tu terminaste. Um erro de digitação no texto. Desculpas.

May 28, 2015

https://www.duolingo.com/JosHigdio

Qual é a diferença entre "terminado" e "acabado"?

April 30, 2014

https://www.duolingo.com/jfefon

Acabado e terminado sao sinonimos. Deveria ter aceitado.

June 19, 2014

https://www.duolingo.com/elitania.s1

na frase anterior: Las vacaciones han terminado, a tradução foi: As férias tem acabado. E eu dancei! agora nessa fui responder como o duolingo e dancei de novo! Tradução indefinida e mal feita

July 18, 2014

https://www.duolingo.com/pnagyidai

Se eu traduzo o tu por seu ou sua, é errado, mas se eu traduzo Tú por Tu e não por Você também é errado! Qual o critério?

August 20, 2014

https://www.duolingo.com/allyne.bri

Tu libro = teu livro / Su libro = seu livro. Assim que Tu vai com Teu ou Tua e não seu ou sua. E Tú traduz por Tu está perfeito.

September 13, 2015

https://www.duolingo.com/CarlosRoberto45

tu e você é a mesma coisa no contexto

June 21, 2016

https://www.duolingo.com/RaphaelElNino

eU escrevi e ele nao aceitou fuck

February 13, 2018

https://www.duolingo.com/RaphaelElNino

voces sabiam que nao poder colocar o nome da sua filha de isadora pinto

isa adora pinto

February 13, 2018
Learn a language in just 5 minutes a day. For free.