1. Forum
  2. >
  3. Topic: Duolingo
  4. >
  5. "Tú has terminado de leer el …

"Tú has terminado de leer el libro."

Translation:Você terminou de ler o livro.

April 15, 2014

12 Comments


https://www.duolingo.com/profile/fabiano_pinto

Tú significa Tu em portugues, a palavra certa para Você é: "Usted"


https://www.duolingo.com/profile/nichosnachos

Não existe passado perfeito em português, portanto "ter terminado" ou qualquer particípio está gramaticalmente errado. Nem na língua falada se ouve isso. O certo seria: tu terminaste de ler o livro/você terminou de ler o livro.


https://www.duolingo.com/profile/elizauri

O correto é tu terminastes e não tu terminaste. Um erro de digitação no texto. Desculpas.


https://www.duolingo.com/profile/JosHigdio

Qual é a diferença entre "terminado" e "acabado"?


https://www.duolingo.com/profile/jfefon

Acabado e terminado sao sinonimos. Deveria ter aceitado.


https://www.duolingo.com/profile/elitania.s1

na frase anterior: Las vacaciones han terminado, a tradução foi: As férias tem acabado. E eu dancei! agora nessa fui responder como o duolingo e dancei de novo! Tradução indefinida e mal feita


https://www.duolingo.com/profile/pnagyidai

Se eu traduzo o tu por seu ou sua, é errado, mas se eu traduzo Tú por Tu e não por Você também é errado! Qual o critério?


https://www.duolingo.com/profile/allyne.bri

Tu libro = teu livro / Su libro = seu livro. Assim que Tu vai com Teu ou Tua e não seu ou sua. E Tú traduz por Tu está perfeito.


https://www.duolingo.com/profile/CarlosRoberto45

tu e você é a mesma coisa no contexto


https://www.duolingo.com/profile/RaphaelElNino

eU escrevi e ele nao aceitou fuck


https://www.duolingo.com/profile/RaphaelElNino

voces sabiam que nao poder colocar o nome da sua filha de isadora pinto

isa adora pinto


https://www.duolingo.com/profile/Luiza623858

Tu terminaste de ler o livro está correto

Learn a language in just 5 minutes a day. For free.