4 comentarios
mikelanzola
- 19
- 12
- 11
- 2
¿"pai" no se puede traducir como "papá" o "padre"? Pareciera que en esta unidad hay que adivinar cuál es la que se eligió como correcta al azar, porque si se traduce de las dos maneras, las dos deben ser correctas en la respuesta
Hace 4 años
cinthiia_mc
- 22
- 18
- 16
- 15
- 14
- 9
- 3
- 2
Reporta el error, ellos no miran a los comentários. Pero yo traduciría padre como pai y papá como papai. Es más una diferencia de cariño que de significado.
Hace 4 años
anikari4
- 13
- 10
Debería aceptar "papá" como traducción de "pai", puesto que en secciones anteriores lo han traducido así.
Hace 3 años