1. Forum
  2. >
  3. Sujet : English
  4. >
  5. "I have a great deal of respe…

"I have a great deal of respect for you."

Traduction :J'ai une grande estime envers vous.

April 15, 2014

9 messages


https://www.duolingo.com/profile/LeblancHer

C'est vraiment français "avoir de l'estime envers quelqu'un"? J'aurai dit pour quelqu'un


https://www.duolingo.com/profile/jMOlM4R2

En français courant : j'ai beaucoup d'estime pour vous.


https://www.duolingo.com/profile/JaguarXe

Merci Duo

a great deal  adverbe

beaucoup adv

The database contains a great deal of information. La base de données contient beaucoup d'informations.

I outlaid a great deal of money to buy this car. J'ai dépensé beaucoup d'argent pour acheter cette voiture.

plus rare :

de nombreux adv

énormément adv

great deal nom

bonne affaire f

The customer negotiated a great deal with the seller. Le client a négocié une bonne affaire avec le vendeur.

part importante f

The company sells a great deal of its products abroad. L'entreprise vend une part importante de ses produits à l'étranger.

plus rare :

large part f

quantité importante f

excellente affaire f

travail considérable m


https://www.duolingo.com/profile/Tchaya13

Merci jaguar !


https://www.duolingo.com/profile/Deodso

en bon français : avoir de l'estime pour quelqu'un ou tenir quelqu'un en grande estime (Le petit Robert)


https://www.duolingo.com/profile/_Pascal_

Quelle est cette traduction ???


https://www.duolingo.com/profile/Jackie-dd

"a great/good deal" peut être traduit par "beaucoup", "énormément"

Ma traduction "J'ai beaucoup de respect pour vous" a été acceptée.


https://www.duolingo.com/profile/josee969350

Bien noté..mais birarre

Apprends l'anglais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.