Duolingo, dil öğrenmek için dünyadaki en popüler yollardan biridir. En önemlisi, %100 ücretsizdir!

"Onlar evde kaldılar çünkü yağmur yağdı."

Çeviri:They stayed at home because it rained.

0
4 yıl önce

8 Yorum


https://www.duolingo.com/kerimsaglam

yine aynı sey basıma geldi. gecen sefer house yerine home yazdım kabul edilmedi. bu seferde house yazayım bari dedim kabul etmedi. hayır bunun bi kuralı falan mı var? ingilizcede evle ilgili anlamadım ki. biri yardımcı olursa sevinirim

6
Cevap ver14 yıl önce

https://www.duolingo.com/Selcen_Ozturk
Selcen_Ozturk
  • 23
  • 11
  • 10
  • 7
  • 6
  • 2

ikisi de olur ama ya "at home" ya da "in the house" olmalı.

20
Cevap ver4 yıl önce

https://www.duolingo.com/kerimsaglam

tüm acıklamalar için cok tesekkür ederim. Hepsi cok işime yaradı

3
Cevap ver4 yıl önce

https://www.duolingo.com/Ilyas12b

ben at yerine in dedim yanlış oldu bunları nasıl ayırt edebilirim

1
Cevap ver3 yıl önce

https://www.duolingo.com/Kbra34

İn dedim ama kabul etmedi

1
Cevap ver2 yıl önce

https://www.duolingo.com/HalilERGEN

Aynı cümlenin Türkçesini ... evde kaldılar. diye çevirmiştim kabul edilmedi. Şimdi burada ...evde kaldılar... yazılmış.

0
Cevap ver4 yıl önce

https://www.duolingo.com/sercanunlu

Yav hangi evden bahsedildigi belli burada. The kullanilmasi gerekmiyor myydu

0
Cevap ver3 yıl önce

https://www.duolingo.com/Guven_Acar

"It rained" ile "it was raining" aynı şey mi? Çünkü benim yanıtımın düzeltmesinde "it was raining" uyarısı verdi. Buradaki konu başlığındaysa aynı cümle "it rained" ile bitmiş.

0
Cevap ver3 yıl önce