1. Forum
  2. >
  3. Topic: Czech
  4. >
  5. "I see a black cat."

"I see a black cat."

Translation:Vidím černou kočku.

February 9, 2018

7 Comments


https://www.duolingo.com/profile/AlexandraS468171

Is it correct if I write "Já černou kočku vidím."? It didn't accept.


https://www.duolingo.com/profile/VladaFu

It is, although the meaning is "I DO see a black cat." "I SEE a black cat.", it is not a neutral information that you happen to see a black cat.

I will add it.


https://www.duolingo.com/profile/EugeneSmir3

Why "Vidím černého kocoura" is not correct?


https://www.duolingo.com/profile/VladaFu

I do not think we accept kocour for a cat anywhere. It is a male cat specifically.


https://www.duolingo.com/profile/EugeneSmir3

Is this answer "Vidím černého kocoura" - is wrong? If yes - then why?


https://www.duolingo.com/profile/VladaFu

As I say, kocour is not accepted as the translation of "a act" in this course.

Learn Czech in just 5 minutes a day. For free.