"Lei cerca il suo ombrello."

Traduzione:Sie sucht ihren Regenschirm.

11 mesi fa

3 commenti


https://www.duolingo.com/DamarisAline

si dice anche „Schirm“ senza Regen, l‘ ho appena cercato nel mio „Langenscheidt“, non è sbagliato....

2 mesi fa

https://www.duolingo.com/crilobi

Secondo me è corretta anche la risposta 3: "Sie sucht seinen Regenschirm" ="Lei cerca l'ombrello di lui", cioè l'ombrello di un'altra persona di sesso maschile.

11 mesi fa

https://www.duolingo.com/Max.Em
Max.Em
  • 22
  • 22
  • 14
  • 14
  • 14
  • 9
  • 339

Sono d'accordo. Ma sei certo che nella risposta 3 non c'è un altro piccolo errore? È spesso così in questo tipo d'esercizio. Qualcosa del tipo "Sie sucht seinen Regeschirm" o simile.....

11 mesi fa
Impara tedesco in soli 5 minuti al giorno. Gratis.