"Unde sunt moaștele?"

Translation:Where are the relics?

February 9, 2018

3 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/calin.iorgulescu

Undoubtedly an important sentence to learn if one wishes to understand or immerse himself in Romanian culture. Despite this, is it really the sort of sentence that is appropriate for people trying to learn the language? https://gph.is/1qEtyoh


https://www.duolingo.com/profile/MniyEuSY

Wrong translation: "Where are the relics?"

Correct translation: "Where are the holy relics?"

Relicve = relics (example old medieval relics, like daggers or coins) Moaste = holy relics (example, the bodies of saints in romanian churches)


https://www.duolingo.com/profile/ionutVS

Exemple de moaste ?

Learn Romanian in just 5 minutes a day. For free.