"Jenny Amerika'da yaşar."

Çeviri:Дженни живёт в Америке.

February 9, 2018

6 Yorum


https://www.duolingo.com/tu.8zPhLxoJEA1Bw

Beyler, bayanlar. Türkçe'de Rusça'da olduğu gibi "j" "ç" "ş" gibi harfler varken ve bunları kullanmak varken neden siz Türklere İngilizce tellafuzlu j yerine zh ş yerine sh, ç yerine ch kullandırtmak zorunda bırakıyorsunuz? Biz Amerikalı ya da İngiliz miyiz? Bu sözcükler Türkçe'de var. Hatırlatayım dedim...

February 9, 2018

https://www.duolingo.com/Altruist_

Haklisiniz. Ama bunu biz kurs gorevlileri belirlemedik. Bu, biz Turk kurs gorevlilerine teklifi dahi sunulmayan bir seydi. Bu yuzden kursta boyle yazilmasinin yerine direkt olarak kiril alfabesinin kullanilmasinin tesvik edilmesi gerek.

February 9, 2018

https://www.duolingo.com/UmitAydin4

isim yazılısı bence yanlış. j harfini neden c olarak yazılıyor anlamadım.

February 9, 2018

https://www.duolingo.com/Altruist_

Bir hata yok. Cunku Ingilizcede "ceni" diye okunuyor, "jeni" diye degil.

February 9, 2018

https://www.duolingo.com/UmitAydin4

jennifer da cennifer diyemi okunuyor ? yada ingilizceye cevirip ondan sonrami ruscaya cevirmemiz gerekli ? dogrusu nedir sizce ?

February 10, 2018

https://www.duolingo.com/Altruist_

Cennifır diye okunuyor. Bu tur isimler Rus ismi degil, Amerikan/Ingiliz isimleri oldugu icin Rusca yazilmasi istendiginde boyle oluyor. Ruscada da tam bir c harfi olmadigi icin d ve j yanyana gelerek c sesine esit oluyor.

February 10, 2018
Günde yalnızca 5 dakika ayırarak Rusça öğren. Ücretsiz.