"Stanotte si sente diversa."

Tradução:Esta noite, se sente diferente.

February 9, 2018

4 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/RafNobrega

não faz sentido em portugues. Traduziram do inglês "seems" ou "feels like"

February 9, 2018

https://www.duolingo.com/profile/strangrish

Sim, se for como você falou uma tradução que poderia ser aceita é "esta noite parece diferente"

April 9, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Antnio388596

Esta noite ela se sente diferente.

August 16, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Ribbentropp

Essa frase faz sentido em italiano? Pois em português, ela não faz.

June 29, 2018
Aprenda Italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.