"Puliamo le città."
Translation:We clean the cities.
22 CommentsThis discussion is locked.
Yes. All the words ending with consonant and with a vowel with accent (and i and u even without accent) don't change at the plural. Also the foreign words don't change.
il gas, i gas
il caffè, i caffè
la verità, le verità
la crisi, le crisi
la gru, le gru
l'hotel, gli hotel
(Maybe there are some exceptions I can't think of now, but there mustn't be many. :D )
1488
Thank you. You have saved me from the embarrassment of saying things like hoteli and caffi ! I feel like my brain must be almost full with trying to remember and I've only just started! I feel like a little kid who has learned to talk just enough to have a certain grasp of the rules, but not the exceptions. I have a feeling that my Italian is still going to sound like "I runned" and "I goed" for quite a while yet! :D
1376
I can't think of any exceptions, other words like lo/gli sci, l'/le università all follow the same pattern.
2305
Yes, try speaking to Duo's web version, but only on Chrome browser! You will like the difference ;)
1115
So, what if you mean only one city, it,'s the same? Puliamo la città, how do you express in italian you mean only one?
1115
Now, when i rhink about it, it's pretty obvious, sorry, its either la or le or whatever specifying it..