"Whose is the coat?"

Translation:Di chi è il cappotto?

3/19/2013, 11:18:58 PM

3 Comments


https://www.duolingo.com/balber123
  • 19
  • 10
  • 10
  • 9
  • 9
  • 8
  • 8
  • 6
  • 4

No one I know would say "Whose is the coat?" <Whose coat?> or <Whose coat is this?> Or even <Who owns this coat?> would suffice.

3/19/2013, 11:18:58 PM

https://www.duolingo.com/marziotta
  • 25
  • 17
  • 12
  • 12
  • 12
  • 10
  • 10
  • 8
  • 5
  • 3
  • 3
  • 2
  • 9

Please report it. I can anyway confirm that the Italian sentence is pretty fine. :)

3/19/2013, 11:29:02 PM

https://www.duolingo.com/Mazamet
  • 22
  • 17
  • 9
  • 11

It is correct English, just not used as often as 'Whose coat is this?'

8/27/2018, 7:10:05 AM
Learn Italian in just 5 minutes a day. For free.